Якобы указ Петра I в шуточном английском переводе
Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый,
дабы разумением своим не смущать начальства.
Царь Петр I. Указ датирован 9 декабря 1709 года. (Точнее, приписывается Петру I :-)).
Этот якобы указ я попробовала в шутку перевести на английский язык:
Мой перевод:
A true subject before his King must be dumb but bold and playing dumb boldly
not to confuse the King by reflection.
HRM Henry VIII of England
"Рукопись, найденная в Хемптон-Корте".
Свидетельство о публикации №123090803288