Не тает снег

Не тает снег

Не таял снег… Дышал любовью сад,
Где мы с тобой стояли зимней ночью.
Я помню всё… Как веточки дрожат…
И нежный взгляд твой видится воочью.

То тайное свидание в саду,
Глаза в глаза… И трепет поцелуя.
Кружился снег, пророча нам беду –
Мы о беде не думали, ликуя.

Где ты теперь, любимая моя?
Нас жизнь с тобой жестоко разлучила.
Шептались мы, мечтаний не тая,
Но не в мечтаньях жизненная сила.

Тропу судьбы метели замели…
Что было бы – никто из нас не знает.
Ветвями сад неслышно шевелит…
И снег не тает… Снова снег не тает…

                Перевел с табасаранского
                Анатолий Аврутин


Рецензии
"Тропу судьбы метели замели…",
А мне тебя так не хватает...
Ты не со мной, а где-то там вдали,
Как жаль, но это так бывает.

Спасибо, Рагим, за чудесный стих!
Перевод тоже чудесный!
Успехов!

Роза Горбачёва   27.08.2023 11:36     Заявить о нарушении
И Вам спасибо, Роза, за теплые слова!
С уважением,

Рагим Рахман   27.08.2023 11:43   Заявить о нарушении