Не тает снег
Не таял снег… Дышал любовью сад,
Где мы с тобой стояли зимней ночью.
Я помню всё… Как веточки дрожат…
И нежный взгляд твой видится воочью.
То тайное свидание в саду,
Глаза в глаза… И трепет поцелуя.
Кружился снег, пророча нам беду –
Мы о беде не думали, ликуя.
Где ты теперь, любимая моя?
Нас жизнь с тобой жестоко разлучила.
Шептались мы, мечтаний не тая,
Но не в мечтаньях жизненная сила.
Тропу судьбы метели замели…
Что было бы – никто из нас не знает.
Ветвями сад неслышно шевелит…
И снег не тает… Снова снег не тает…
Перевел с табасаранского
Анатолий Аврутин
Свидетельство о публикации №123082604268
А мне тебя так не хватает...
Ты не со мной, а где-то там вдали,
Как жаль, но это так бывает.
Спасибо, Рагим, за чудесный стих!
Перевод тоже чудесный!
Успехов!
Роза Горбачёва 27.08.2023 11:36 Заявить о нарушении
С уважением,
Рагим Рахман 27.08.2023 11:43 Заявить о нарушении