Хуаррос, Роберто. Внезапно...

Роберто Хуаррос. Внезапно...
Roberto Juarroz. Inesperadamente...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.




                ***

Как внезапно
Иной раз приходит к нам музыка -
И всякое наше слово становится сокровенным.

Это происходит, когда
Музыка ведет наши слова к свету
Или оставляет их
В самой потаённой темнице.

Во всяком случае,
Наше одиночество обрело
Компанию, которую ему не покинуть.


Рецензии
Сергей, здравствуйте!

Спасибо Вам за перевод (кстати, оригинал был бы не лишним).
Браво! Очень красивый текст. Вы точно уловили неуловимое — момент, когда внешний мир резонирует с внутренним, и наше существование ненадолго обретает совершенную, пусть иногда и тревожную, гармонию. Как напоминание о том, что самые важные встречи происходят у нас внутри.

Желаю Вам крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, мудрости, творческого подъёма и вдохновения, Мира, Добра и Счастья!

С уважением, Роман

Роман Юркив   17.12.2025 21:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.