Хуаррос, Роберто. Внезапно...
Roberto Juarroz. Inesperadamente...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
***
Как внезапно
Иной раз приходит к нам музыка -
И всякое наше слово становится сокровенным.
Это происходит, когда
Музыка ведет наши слова к свету
Или оставляет их
В самой потаённой темнице.
Во всяком случае,
Наше одиночество обрело
Компанию, которую ему не покинуть.
Свидетельство о публикации №123072806360
Спасибо Вам за перевод (кстати, оригинал был бы не лишним).
Браво! Очень красивый текст. Вы точно уловили неуловимое — момент, когда внешний мир резонирует с внутренним, и наше существование ненадолго обретает совершенную, пусть иногда и тревожную, гармонию. Как напоминание о том, что самые важные встречи происходят у нас внутри.
Желаю Вам крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, мудрости, творческого подъёма и вдохновения, Мира, Добра и Счастья!
С уважением, Роман
Роман Юркив 17.12.2025 21:31 Заявить о нарушении