Эдна Сент-Винсент Миллей Любовь не всё
Любовь — не всё, ни пища, ни питьё,
Ни плот спасенья, ни бальзам на раны,
Ни крыша в дождь, ни сон, ни забытьё
Пред нею бури — штиль, и ураганы.
Кровь не очистит и не вправит кость,
Не уберёт удушье и одышки.
Но смерти нрав и тем узнать пришлось,
Кто был знаком с любовью по наслышке.
Смогла б когда зальёт слезами очи,
Сменять, разбив оковы собственной рукой,
На пропитанье память нашей ночи?
Любовь безумную на мир и на покой?
Освобожденья радоваться чуду?
Возможно и смогла б, но вряд ли буду.
Love is not all: it is not meat nor drink
Nor slumber nor a roof against the rain;
Nor yet a floating spar to men that sink
And rise and sink and rise and sink again;
Love can not fill the thickened lung with breath,
Nor clean the blood, nor set the fractured bone;
Yet many a man is making friends with death
Even as I speak, for lack of love alone.
It well may be that in a difficult hour,
Pinned down by pain and moaning for release,
Or nagged by want past resolution's power,
I might be driven to sell your love for peace,
Or trade the memory of this night for food.
It well may be. I do not think I would.
•
Свидетельство о публикации №123072502822