Будь свободной душа! Перевод из Траутвайн-С

Душа моя, пой песни жизни,
Ты распевала их  всегда.
В решении летать тверда,
Возьми меня с собою в выси.

Танцуй, душа, самозабвенно
Свободный танец бытия
И научи, прошу, меня,
Кружиться вместе вдохновенно.

Живи, как можно интересней,
Будь независимой всегда.
В полёте жизни будь смела,
Летай без срока в поднебесье.

ПОДСТРОЧНИК:

О, моя свободная душа, пой
Песни жизни во все времена,
Будь всегда готова к полёту
И попытайся научить этому меня!

О, моя свободная душа, кружи (танцуй)
С восторгом в вальсе жизни
И научи меня тогда
Славить своё бытие в свободном танце!

О, душа моя, всегда оставайся
Совершенно независимой, как ты есть,
И летай, пожалуйста, без ограничений
В свободном высоком небе жизни!.

http://stihi.ru/2023/05/16/3146 Будь свободной, душа!
Валентина Траутвайн-Сердюк

O, meine freie Seele, singe
Die Lebenslieder jederzeit,
Und sei zum Fliegen stets bereit,
Und mir versuch das beizubringen!

O, meine freie Seele, kreise
Den Lebenswalzer mit Elan,
Und bring mir bei so auch dann
Mein Sein im freien Tanz zu preisen!

O, meine Seele, bleibe immer
Ganz unabhaengig, wie du bist,
Und fliege, bitte, ohne Frist
Im freien, hohen Lebenshimmel

*******************************
Оригинал написан ямбом.
Кол-во слогов в каждом катрене:
9-8-8-9.
Рифма кольцевая.
*******************************


Рецензии
Очень лирично получилось!

Сабина Стрешнева   26.07.2023 00:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Сабина!

Вероника Фабиан   26.07.2023 04:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.