Песня при спуске с горы, Сун Чживэнь

У подножья Суншань, ах как много всего на уме,
Я красотку веду, ах как шаг ее невесом.
Между сосен луна появляется в вышине,
Господин, ах когда на прогулку опять пойдем?

...

Песня при спуске с горы
Сун Чживэнь  (?-712) Династия Тан

Имя Сун Чживэня часто упоминается в связи со становлением классической Танской поэзии как таковой. В частности, вот этот стих в дальнейшем неоднократно имитировали другие поэты.
Отчасти, он написан в подражание древнейшим песням Чу. Отчасти показывает подход автора к совмещению народной формы и романтического сюжета с классическим семисловным стихом Ши. В 1, 2 и 4й строках стоит один и тот же знак xi, прямо не переводящийся, ближайший аналог это восклицание вроде ах, ох, о!

Суншань - здесь вероятней всего одна из 5 знаменитых священных гор Китая, обитель буддизма, даосизма и тд.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →