Как бы я хотела...

Перевод с украинского стих. Галины Чехуты

http://stihi.ru/2022/06/15/3677

Бой идет за город, где лежит матуся   
Тихо на погосте уж не первый год. 
Далеко до дома. Видно, не дождусь я, 
Когда наше войско вражье разобьет… 

Как бы я хотела степью прогуляться,
Там собрать душистый полевой букет.
Красотой отчизны вволю надышаться 
И не слышать воя вражеских ракет.
 
На могилку мамы я б пошла с веночком,
Я бы рассказала, как идут дела.   
От своих любимых, мужа, сына, дочки,
Я бы ей приветы все передала.

- Ты прости, родная, - я сказала б тихо…
Что не навещала, - не моя вина.
Тут на нашу землю вдруг свалилось лихо,
Страшное, большое, как и та война.

Затерялось поле в дальнем милом крае,
Нынче в этом поле ворога полки
Топчут сапогами, все огнем сжигают…   
Каждый день тревога сердце рвет в куски.


Рецензии
Украинский язык, он и так красивый! А под тонким пером переводчика наверняка расцветает новыми красками...

Соломон Ягодкин   26.06.2023 15:28     Заявить о нарушении