Анна Мария Родас. Луны, что на куски распадутся...

Л`уны что на куски распадутся
если от неба их отцепить
новые луны невиданные.
Полные луны порою
заливают мне плачем горло.

Луны. Всегда они были.

Куда же ушл`о всё?
Что за ветер сорокалетний
стёр  т е л о  твоё
с моего?

Ариосто послал Орландо
                Неистового
искать утраченный разум
в то место с молочными реками где найти
можно всё
что на земле потеряли.

Куда мне идти искать
жар тех ночей
дождик тот теплый
ужин с супом из вермишели?
Луну по кусочкам мы ели.
И хватило её на четыре года почти.

               ("Мифам конец и снам")

  (с испанского)

Ср.:  http://stihi.ru/2021/09/02/3906



LUNAS QUE CAIAN A PEDAZOS...
 de Ana Maria Rodas

Lunas que caian a pedazos
descolgadas del cielo
lunas nuevas no vistas nunca
Lunas llenas a ratos
me inundaron la garganta de llanto

Lunas Siempre fueron lunas

A donde ha ido todo?
Que viento de cuarenta anos borro tu
carne de mi carne?

Ariosto envio a Orlando
                el Furioso
a buscar su sanidad mental
a ese lugar lechoso donde uno encuentra
todo
lo que se pierde en la tierra

A donde ire1 a buscar yo
el calor de las noches
la lluvia tibia
las cenas de sopa de fideos?
Nos comimos
la luna a pedazos Casi duro cuatro anos

               De "El Fin de los Mitos y los Suenos"


Рецензии