Вехи памяти моей учёба в 1мгпиия часть 3

ВЕХИ ПАМЯТИ МОЕЙ (продолжение)
Учёба в 1МГПИИя имени М. Тореза
Часть 3

Я уже сказал ранее, что особых трудностей с учёбой не было. Иногда у нас с Витей бывали «хвосты», но мы их вовремя ликвидировали. Дело в том, что за проживание
у хозяйки нам приходилось платить, и на это уходила на первом курсе почти вся стипендия. О финансовой поддержке родителей мы могли лишь мечтать. Хотя кое-что иногда перепадало. Посему мы с Виктором порой трудились денно и нощно. Мало того, что ухаживали за домом хозяев. Летом подметали листья, зимой снег. Так ещё нужно было найти средства на пропитание и на кое-какие мероприятия. Приходилось работать на овощебазах, разгружать вагоны с углём, таскать на себе кому-то мебель, если дом был без лифта и т.д. Частенько бывало, что заработаешься до самой полночи. Хочется что-то перекусить, а магазины закрывались рано в 20:00. На всякий случай дома держали буханку хлеба и бутылку молока. А то и приходилось укладываться спать несолоно хлебавши.
К тому времени, когда в нашем общем подвале поселилась Кира с братцем, я уже заканчивал учёбу. Надо было определяться в жизни. Мне Кира нравилась своей начитанностью и эрудицией. Она даже помогла мне сдать преддипломную работу. Надо было прочитать ряд обязательных книг и произведений в оригинале на языке автора
и рассказать соответственно на том же языке. Прочитать всё, что предлагалось, было сложно, да и времени не хватало. У Киры, надо сказать, она была мне своего рода даром божьим, имелась неплохая библиотечка кое-кого из нужных мне авторов на русском языке. Что упростило мою задачу, да и Кира мне довольно подробно рассказывала содержание. Помню, мне досталась «Сага о Форстайтах» Джона Голсуорси.
Одним словом, на экзамене я показал себя достойно. Плюс к тому, неплохо сдал выпускной экзамен и по испанскому языку. То было в сентябре-октябре 1968 года.
В марте 1969 года я получил диплом переводчика-референта по английскому
и испанскому языка. Плюс к тому окончил факультативный курс французского языка.
Этот же институт окончил и мой сын Лев Валентинович. Сейчас институт переименован и носит название Московский государственный лингвистический университет. В нём в настоящее время учится сын Лёвы, мой внук Евгений. Так что у нас уже тройственная династия ин’язовцев.


Рецензии