Шекспир 59-й сонет

Подлинник:

     If there be nothing new, but that which is
     Hath been before, how are our brains beguiled,
     Which, laboring for invention, bear amiss
     The second burthen of a former child!
     Oh that recоrd could with a backward look,
     Even of five hundred courses of the sun,
     Show me your image in some  ntique book,
     Since mind at first in character was done,
     That I might see what the old world could say
     To this compos d wonder of your frame:
     Whether we are mended, or where better they,
     Or whether revolution be the same.
        Oh sure I am the wits of former days
        To subjects worse have given admiring praise.

Подстрочник Шаракшанэ:

     Если в мире нет ничего нового, а то, что есть,
     было прежде*, то как обманывается наш ум,
     который, в творческих муках, заблуждаясь, дает
     второе рождение уже бывшему ребенку!
     О, если бы архивы, озирая прошлое
     хоть за пятьсот витков солнца,
     показали мне твой образ в какой-нибудь древней книге,
     написанной с тех пор, как впервые мысль была выражена в письменах,
     чтобы я мог увидеть, что древний мир смог сказать
     об этом чуде -- твоем сложении:
     мы ли усовершенствовались, они ли были лучше,
     или же кругооборот всего сущего ничего не меняет.
        О, я уверен, что умы прежних дней
        возносили восхищенную хвалу худшим предметам.

---------
* В  сонете нашли  отражение  идущие  от  Книги  Екклесиаста
и античных философов представления о циклических изменениях всего в природе,
приводящих к бесконечным повторениям, без какого-либо развития.


Поэтический перевод:

Неужто миру новшества чужды,
И разум в заблуждении живёт,
В цепях напрасной творческой нужды
Мы каждый раз рождаем старый плод?
О, если бы какой-нибудь архив
Давал обзор за пять веков назад,
В древнейшей книге образ твой открыв
И о тебе написанный трактат,
То я бы мог увидеть в нём опять,
Как чудо – твой неповторимый стан,
Который много лучше мог бы стать,
Но шанс ему на это не был дан.
  О, эти мудрецы минувших дней,
  И худшее казалось им ценней.

++

Вариант замка:

И я, как мудрецы минувших лет,
Хвалю не лучший, может быть, предмет.

++


Рецензии
Свой стан не смог улучшить? Не беда,
Ведь шанс пойти на фитнес есть всегда. ))

Галина Ворона   11.03.2023 13:06     Заявить о нарушении
Галина, как я Вам рада!!) СПАСИБО!!!

Яна Тали   11.03.2023 13:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.