Жоаким дю Белле Регретты LXXI

Жоаким дю Белле Регретты LXXI

Храбрец, напялив на себя кольчугу,
Вторым Роландом мнит и даже горячей,
И пустотой своих бессмысленных речей,
Юлит перед врагами и льстит другу.

Белло, не верь его коварным трюкам,
И не людской, доверься мудрости своей,
Яд лживых слов сам различить сумей.
Рядиться в честных не впервой хитрюгам.

Без устали превознося заслуги,
Честит того, к кому он лезет в слуги.
Не верящих ему не пустит на порог.

Крест носит, ни закон не чтит , ни бога
За волокитством он пытается убого,
Упрятать содомистский свой порок.


Ce brave qui se croit, pour un jacque de maille,
Estre un second Roland, ce dissimulateur,
Qui superbe aux amis, aux ennemis flatteur,
Contrefait l’habile homme et ne dit rien qui vaille,

Belleau, ne le croy pas : et quoy qu’il se travaille
De se feindre hardi d’un visage menteur,
N’ajouste point de foy ; son parler vanteur,
Car oncq homme vaillant je n’ay vu de sa taille.

Il ne parle jamais que des faveurs qu’il a,
Il desdaigne son maistre, et courtise ceux-l;
Qui ne font cas de luy : il brusle d’avarice :

Il fait du bon Chrestien, et n’a ny foy ni loy :
Il fait de l’amoureux, mais c’est comme je croy,
Pour couvrir le soup;on de quelque plus grand vice.


Рецензии