Райнер Рильке Ангелы

Ангелы
У них уста хранят молчанье,
Душа не знает о грехах,
Сна нет, чтоб не несли страданья
Им сновиденья в страшных снах.

Неразличимы, как кристаллы,
Живут у Господа в саду,
Молчанье их, как  интервалы,
С его мелодией в ладу.

Расправив крылья над собою,
Они нам подают сигнал:
Творец – Ваятель над землёю
Своей невидимой рукою,
Листает книгу всех начал.
Вариант
У них уста хранят молчанье
А в душах места нет грехам,
Тоска и к ним, как испытанье,
Порой,  приходит по ночам.

Неразличимы, как кристаллы,
Живут у Господа в саду,
Молчанье их, как  интервалы,
С его мелодией в ладу.

Над небом  расправляя крылья,
Они дают ветрам сигнал,
Чтоб, показав своё всесилье,
Творец дарил нам изобилье,
Листая книгу всех начал.

“Die Engel” (Оригинал):
1Sie haben alle mUde Munde
2und helle Seelen ohne Saum.
3Und eine Sehnsucht (wie nach SUnde)
4geht ihnen manchmal durch den Traum.

5Fast gleichen sie einander alle;
6in Gottes GArten schweigen sie,
7wie viele, viele Intervalle
8in seiner Macht und Melodie.

9Nur wenn sie ihre FlUgel breiten,
10sind sie die Wecker eines Winds:
11als ginge Gott mit seinen weiten
12BildhauerhAnden durch die Seiten
13im dunklen buch des Anbeginns.
"Ангелы” (Оригинал):


Рецензии
Николай, у Вас в заголовке лишняя буква.

Юрий Куимов   10.02.2023 13:28     Заявить о нарушении