Шекспир. Сонет 56. Поэтический перевод

Любовь вернись, и пусть не говорят,
Что острый аппетит твой притупился –
Он лишь сегодня сытый от услад,
А завтра снова в нём мощь пехотинца.

Пускай сегодня насыщаешь ты
Голодные глаза красой и негой,
Но завтра, отдохнув от суеты,
Не будь для тела вялою калекой.

Печально это время – как вода,
На разных берегах собрав влюблённых;
Но день придёт, соединит когда
Сердца людей всех без любви голодных.

Вот так и мы зимою ледяной
Тепло и лето в гости ждём домой.

*

    Sweet love, renew thy force, be it not said
     Thy edge should blunter be than appetite,
     Which but today by feeding is allayed,
     Tomorrow sharp'ned in his former might.
     So, love, be thou: although today thou fill
     Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
     Tomorrow see again, and do not kill
     The spirit of love with a perpetual dullness:
     Let this sad int'rim like the ocean be
     Which parts the shore, where two contracted new
     Come daily to the banks, that when they see
     Return of love, more blest may be the view;
     As call it winter, which being full of care,
     Makes summers welcome, thrice more wished, more rare.


     Сладостная любовь, возобнови свою силу, пусть не говорят,
     что ты не так остра, как аппетит,
     который, хотя лишь сегодня утолен едой,
     завтра усиливается до прежней остроты.
     Будь такой и ты, любовь: хотя сегодня ты насыщаешь
     свои голодные глаза до того, что они слипаются от сытости,
     завтра смотри острым взглядом снова, не убивай
     духа любви постоянной вялостью.
     Пусть этот печальный период пресыщения будет как океан,
     разделяющий берега, на которые новообрученные
     приходят каждый день, чтобы, когда они увидят
     возвращение любви, тем счастливее было зрелище;
     или назови это зимой, которая, будучи полна горести,
     делает лето благословенным, втройне желанным, редкостным.


Альтернанс:  ММММ-МЖМЖ-ММММ-ММ


Рецензии
Забавные переводы.

Александра Вежливая   30.01.2023 22:43     Заявить о нарушении
Я рад, что они подняли вам настроение.
Здесь сейчас голосование идёт в рамках конкурса.
http://stihi.ru/2023/01/30/1390

Каждый участник дает характеристику чужим переводам. Боюсь, что кроме вас, забавными эти переводы не назовёт никто.

Николай Ефремов 1   30.01.2023 23:09   Заявить о нарушении
Очнись, Любовь, неужто твой клинок,
Затуплен, страсти не желает вновь?
Скажи, в смирении бывает прок ?
Когда горячая пылает кровь.

Иль чувства дикий голод утолен?
Не верю! Завтра - утро повстречав,
Твой милый взор опять: горяч, влюблен,
Коварен, нежен, горд и величав.

И что для нас разлука? Так - пустяк.
Бескрайние моря? Пустыни сон? -
Не гаснет же в ночи Любви маяк,
Как лучезарен и прекрасен он!
------------
Не разлучат и зимние морозы.
Когда в сердцах - весны пылают розы.
----------------
(источник вдохновения:56-ой сонет В. Шекспира).

Александра Вежливая   30.01.2023 23:10   Заявить о нарушении
Конкурс 56-го закончится, начнется 57-го. Поучаствуйте. Только, основное требование, соответствие какому-либо подстрочному переводу оригинала, например, Шаракшанэ.

Николай Ефремов 1   30.01.2023 23:19   Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Николай! Организаторам конкурса мои переводы не нравятся, зачем же участвовать?
---------------
Вильям Шекспир Сонет 100. Перевод мой:
----------------
Ты где бываешь, Муза, вновь забыла,
Зачем тебе могущество дано?
Никчемной песне чувства подарила,
И тратишь силы, падая на дно?

Вернись же, Муза, искупи сейчас –
Стихом прекрасным, канувшее время,
И радуй слух того, кто каждый час,
Пера и мастерства оценит бремя.

Очнись же, Муза, и в глаза взгляни, –
Мы Времени с тобою не подвластны,
Сберечь сумей прекрасный лик любви,
Я верю, эти муки не напрасны.

Моей любви, ты славу приумножь,
И Времени сдержи коварный нож.

Александра Вежливая   30.01.2023 23:22   Заявить о нарушении
Из организаторов участвует только ТБ, а всего участников 15. Тогда ориентируйтесь на мнение тех, кому вы нравитесь.

Николай Ефремов 1   30.01.2023 23:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.