Райнер Рильке Ветер в зимнем лесу

Es treibt der Wind im Winterwalde
Es treibt der Wind im Winterwalde
die Flockenherde wie ein Hirt
und manche Tanne ahnt wie balde
sie fromm und lichterheilig wird;
und lauscht hinaus. Den weissen Wegen
streckt sie die Zweige hin - bereit
und wehrt dem Wind und w;chst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.
Ветер в зимнем лесу
В зимний лес стада снежинок
Ветер гонит, как пастух,
К белым елям без тропинок
Вдруг нисходит святой дух.
Белый снег укрыл им плечи,
Приодел на торжество,
Ветру зимнему переча,
Рвутся встретить Рождество.

(Rainer Maria Rilke, 1875-1926, ;sterreichischer Schriftsteller, Dichter)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →