Роберт Геррик. Н-299 Звонарь
(Н-299) Звонарь
От шума вспыхнувших пожаров,
От насмерть жалящих ударов,
От бед, что норовят порой
Нарушить ваш ночной покой, -
Храни вас Бог, и там спасая,
Где гоблинов лютует стая.
Час отзвонил – прочь, ночи тень!
Уж скоро два… Всем добрый день!
Robert Herrick
299. The Bellman
From noise of scare-fires rest ye free,
From murders Benedicite.
From all mischances that may fright
Your pleasing slumbers in the night,
Mercy secure ye all, and keep
The goblin from ye while ye sleep.
Past one o’clock, and almost two!
My masters all, good-day to you.
Свидетельство о публикации №123010905615
Мне кажется (почти уверен) - здесь канонический первый час (prima - 6 утра),
второй (следующий - около 9, "третий" на деле)
Хорошего дня!
Косиченко Бр 10.01.2023 09:08 Заявить о нарушении
Не знал про канонические часы.
Пожалуй, Вы правы. Возможно, что almost two означает, что сейчас около половины восьмого. Или, как Вы предположила, второй час – это на самом деле канонический "третий".
Тогда "вот-вот", наверное, не имеет особого смысла ставить. Поставлю "Уж скоро два".
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 10.01.2023 10:55 Заявить о нарушении
Косиченко Бр 10.01.2023 11:22 Заявить о нарушении
Удачи!
Сергей Шестаков 10.01.2023 11:40 Заявить о нарушении