Роберт Геррик. Н-129 На Гласко. Эпиграмма
(Н-129) На Гласко. Эпиграмма
Теперь с зубами Гласко: рот щербатый,
Но зубы целы, хоть и желтоваты.
Всего их шесть; те, что четыре в ряд,
Бараньей костью были, говорят.
Он днём их носит, на ночь лишь снимая;
А толку в них – улыбка показная.
Robert Herrick
129. Upon Glasco. Epig.
Glasco had none, but now some teeth has got;
Which though they furred (налёт), will neither ake, or rot.
Six teeth he has, whereof twice two are known
Made of a Haft, that was a Mutton-bone.
Which not for use, but meerly for the sight,
He weares all day, and drawes those teeth at night.
Свидетельство о публикации №123010305694
Мож, 5-ю покрутить...
В зубах нет пользы, локти лишь кусая,
он днём их носит...
Хорошего настроения!
Косиченко Бр 04.01.2023 11:02 Заявить о нарушении
Такими зубами можно и за свой локоток укусить! А если на спор, то и заработать на жизнь можно...
😀
У меня другая идея относительно двух последних строк:
Он днём их носит, на ночь лишь снимая;
И польза есть в них – правда, показная.
Как Вам?
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 04.01.2023 12:16 Заявить о нарушении
Поставил чуть изменённый вариант последней строки – с показной улыбкой.
Сергей Шестаков 04.01.2023 18:43 Заявить о нарушении