Роберт Геррик. H-301 Наисовершеннейшему джентльмен
(H-301) Наисовершеннейшему джентльмену Эдварду Норгейту, хранителю печати Его Величества. Эпиграмма
Того, кто звук настроит всех верней
И кто в любых искусствах корифей,
Давно искал я; кроме Вас, другого
В одном лице мне не найти такого.
И Парки сговорились днесь и впредь
Лишь Вам, достойный, дифирамбы петь.
Robert Herrick
301. To the most accomplisht Gentleman, Master Edward Norgate, Clark of the Signet to His Majesty. Epig.
For one so rarely tun'd to fit all parts;
For one to whom espous'd are all the Arts;
Long have I sought for: but co'd never see
Them all concenter'd in one man, but Thee.
Thus, thou, that man art, whom the Fates conspir'd
To make but One (and that's thy selfe) admir'd.
Свидетельство о публикации №122122706143
Даже и не знаю. Вообще, подумал о трёх сёстры, но что-то отвлекло – и забыл... Конечно, Парки! Поправил Спасибо!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 27.12.2022 20:34 Заявить о нарушении