Дора Гиева. Прелее ми от жалоба. Перевод с болгарс
ПРЕЛЕЕ ЛИ ОТ ЖАЛБА
http://stihi.ru/2022/12/23/3086
Прелее ли от жалба сърцето ми,
лягам в тревата на хълма,
придърпвам крайчеца на звездното небе
и винаги те сънувам.
Дора Гиева.КОГДА НАПОЛНИТ ГРУСТЬ.
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова
Когда наполнит сердце безысходность, грусть,
в траву ложусь я на холме,
я с краем неба звёздного сольюсь
и в снах мечтаю о тебе.
Свидетельство о публикации №122122403510
☀
К.
Красимир Георгиев 24.12.2022 13:00 Заявить о нарушении