Дора Гиева. Прелее ми от жалоба. Перевод с болгарс

Дора Гиева
ПРЕЛЕЕ ЛИ ОТ ЖАЛБА
http://stihi.ru/2022/12/23/3086

Прелее ли от жалба сърцето ми,
лягам в тревата на хълма,
придърпвам крайчеца на звездното небе
и винаги те сънувам.

Дора Гиева.КОГДА НАПОЛНИТ ГРУСТЬ.
Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова

Когда наполнит сердце безысходность, грусть,
в траву ложусь я на холме,
я  с краем неба звёздного сольюсь
и в снах мечтаю о тебе.


Рецензии
Здоровья вам и вашим близким, милая Нина.

К.

Красимир Георгиев   24.12.2022 13:00     Заявить о нарушении
Благодарна за тёплый отзыв, дорогой друг!

Нина Цурикова   25.12.2022 14:49   Заявить о нарушении