Роберт Геррик. H-445 Юлии в храме
(H-445) Юлии – в храме
Вошли мы в храм: нас только двое здесь,
Дабы общину в нём составить днесь.
Давай молиться, встав у алтаря:
Короткие молитвы сотворя,
Увидим вскоре мы святых семью,
Заполнившую каждую скамью.
Robert Herrick
445. To Julia in the Temple
Besides us two, i’ th’ temple here’s not one
To make up now a congregation.
Let’s to the altar of perfumes then go,
And say short prayers; and when we have done so,
Then we shall see, how in a little space
Saints will come in to fill each pew and place.
Свидетельство о публикации №122122003435
И в концовке «святых семью», можно их «семьёй» назвать? Есть и «святое семейство».
Скорейшего выздоровления!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 20.12.2022 22:20 Заявить о нарушении
Первую строку поправил. Было:
Нет в храме ни души, нас двое здесь,
А семья святых здесь – это группа людей, сообщество, сплочённое одной верой. Есть и такое значение слова "семья". К "святому семейству" "святых семья" не имеет никакого отношения.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 21.12.2022 03:36 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 21.12.2022 17:08 Заявить о нарушении
Кроме нас двоих, в храме нет никого,
Чтоб составить теперь общину.
Вдвоём они, кмк, и составили общину – тем, что своими короткими молитвами привлекли в храм святых людей. У меня практически то же самое...
И потом: два человека – это ещё не община? А три? Насколько я знаю, 3 человека – это уже партия!😀
Сергей Шестаков 21.12.2022 17:26 Заявить о нарушении
Не знаю, два чел. община или нет (не состоял)), всё верно «Кроме нас двоих, в храме нет никого, Чтобы составить теперь общину», это значит, что общину составить нельзя (нас двоих мало), вроде, так по смыслу, возможно, с теми святыми, кот. будут на скамьях, она и составится))
Юрий Ерусалимский 21.12.2022 17:46 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 21.12.2022 18:29 Заявить о нарушении