Перевод

           «Если, с Божьего ты переводчица -
            На слова - меня переведи!»
                Игорь Литвиненко


             «Всему, пожалуй, вопреки,
              Благодаря возможному.
               Ты с Божьего переведи
                Меня - такую сложную»
                Татиана Макеева



Я знаю божий алфавит
И азбуку творения
Неверность перевода мстит
Пришедшему смирением

Пусть осыпается листва
Дней календарных просьбами
Твоими не ко мне тебя
Переведу без спроса я

На неоткрытые слова
Из словарей утерянных
Лишь для того чтобы смогла
Достичь своих америк ты

Помазанная на полет
Волшебностью незнания
Того кто просит перевод
На женский
для заклания



http://stihi.ru/2022/09/12/7612


Рецензии
как же, как же!
Я конечно молодой Бог... :)

Неверность перевода мстит
Пришедшему смирением

Красиво!

Юрий Горбатов   05.02.2023 10:27     Заявить о нарушении
Юра, с добрым утром

А Вы читали мои последние баллады?
Иерусалимскую и Испанскую?

Рая Галли   05.02.2023 11:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.