Роберт Геррик. H-338 Даме по поводу справедливой с
(H-338) Даме по поводу справедливой сделки
Я поклянусь собой и простынями,
Что не нарушу сделку между нами.
Коль не изменишь мне, даю зарок:
Продлим наш договор на новый срок.
Robert Herrick
338. To a Gentlewoman on just dealing
True to your self, and sheets, you'l have me swear,
You shall; if righteous dealing I find there.
Do not you fall through frailty; Ile be sure
To keep my Bond still free from forfeiture.
Свидетельство о публикации №122120404817
Bond - husband (Oxford Dict. of E.Etymologi)
Косиченко Бр 04.12.2022 21:19 Заявить о нарушении
Если он уверен, что и в дальнейшем не потеряет свою замужнюю (Bond - husband) возлюбленная, тогда напрашивается такой вариант :
Не падай духом; договор не строг –
Продлим, уверен, и на новый срок.
Или я ошибаюсь?
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 05.12.2022 00:06 Заявить о нарушении
Косиченко Бр 05.12.2022 07:09 Заявить о нарушении
Заменил 4 строку. Было:
Чтоб не пропал напрасно мой залог.
Сергей Шестаков 05.12.2022 07:55 Заявить о нарушении