Имя. 1

Вард/имя/слово/заря/роза(тайна).


«Имя указывает на все свойства человека и окружающего мира, с которым он взаимосвязан. Именно свойства самого объекта и того, с кем или с чем он связан, определяют в каббале наименование. Само имя объекта – души, или мира, или ступени, или силы, – определяет базисное свойство этого явления, силы, объекта, объема или ступени, о которой мы говорим. В каббале имя не дается случайно, как в нашем мире: взяли что-то «с потолка» и назвали. Это основано на численном значении свойств объекта, на его взаимосвязи, в какой точке общей души он находится, какие силы на него воздействуют, как он реагирует на них. В общем, все это определяет духовный объект и его имя».


Имя в каббале означает постижение. Когда человек что-то определяет, дает кому-то имя — это значит, что он постиг какое-то его свойство или отношение к себе. А если о ком-то или о чем-то ничего не известно, то невозможно его назвать. Поэтому основной принцип в каббале гласит: «Непостигнутое не называется по имени». То есть, во всех истинных каббалистических книгах нет ни одного имени, ни одного названия или описания, которое было бы придумано каким-либо искусственным образом.
Истинное имя — это мера подобия творцу. Творец постигается только лишь в меру подобия Ему. Это постижение творца определяет истинное имя человека, потому что выражает его высшее духовное достижение. О земном имени здесь речь не идёт. Имя — это духовная ступень, которую постигает человек, то есть, степень раскрытия им творца. Иначе говоря, эта ступень и даёт ему имя, то есть, имя человека в точности соответствует постигнутой им духовной ступени.
Раскрытие творца всему творению, то есть, полное уподобление творения творцу, называется единством творца и его имени — «И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и имя Его едино» (Зах. 14:9).

Вся Тора — имена Творца

Имя в каббале означает постижение. Когда человек что-нибудь определяет, даёт кому-нибудь имя — это значит, что он постиг какое-нибудь его свойство или отношение к себе, а если о ком-нибудь или о чём-нибудь ничего не известно, то невозможно его назвать.

«Он – Шохен, а она – Шхина».
В Каббале понятием «Имя» называется малхут или «Шхина», как сказано в ... Шохен – это свет без сосуда для его получения, а Шхина – место,...
Шехина — это имя, выражающее сущность связи Общины Израиля с ее Творцом. Он пребывает (шохен) с ними, пребывает среди них в отношении близости и связи.
Имя в каббале означает постижение. Когда человек что-нибудь определяет, даёт кому-нибудь имя — это значит, что он постиг какое-нибудь его свойство или отношение к себе, а если о ком-нибудь или о чём-нибудь ничего не известно, то невозможно его назвать.

Традиция выбора земного имени из Торы (пятикнижия Моисея) имеет под собой основание. Хотя человек ещё не обрёл духовный уровень праведника, чьим именем он назван, но сам выбор такого имени означает стремление человека обрести постижение праведника, подобно ему ощутить творца.
Всё это касаемо и иных традиций...

Например:
Имя Татьяна или Таня на иврит-Матана.. Или Мата.
Имя Матана — это прежде всего женское имя еврейского происхождения, означающее Подарок.


Matan или Mattan ( оригинал библейский перевод : Маттан , современный израильский перевод: Матан , иврит : ;;;;;; , Латинское : Матфан ) - имя на иврите, в основном для мужчин, происходит от слова «дар» и буквально означает «дающий». Это часть названия еврейского праздника Шавуот , который также известен как «Зман Маттан Тора», что означает «время дарения  Тора . "Википедия ".



Шавуо;т (ивр. ;;;;;;;;;;;;;, в ашкеназском произношении Шву;эс или Шви;ес), Пятидесятница — праздник в иудаизме, один из трех паломнических праздников, первоначально бывший праздником первой жатвы, или первого снопа, а в последующем стал отмечаться 6 сивана, на 50 день омера. Основной религиозный смысл праздника — дарование евреям Торы на горе Синай при Исходе из Египта. За пределами Земли Израильской праздник продолжается два дня.

Пятидесятница- снисхождение святого духа на апостолов..
50- Бина( море)
Малхут- 100.

 «Справляй праздник Шавуот — [праздник] первой жатвы пшеницы»;

Бемидбар 28:26 «В день первых плодов, когда вы совершаете новое хлебное приношение Я..ве, в [праздник] Шавуот — у вас будет священное собрание, не делайте никакой работы»...
Плоды - праведники( свойство наполнения ради отдачи)...
Хлеб- лев- Хесед( милость/ фавор/ преображение...наполнение светом( вода: милосердие,радость,любовь- Тора).

Египет- свойство эгоизм,засуха нет воды милосердия,нет ростков,нет Торы...

На 50 день после Исходa из Египта евреи приближаются к горе Синай и получают от Бога Тору, этим самым заключая с Ним договор быть Ему «царством священников и святым народом» (Исх 19:6), то есть исполнять всем сердцем новые заповеди, которые Бог даёт еврейскому народу, и распространять знание о Боге по всему миру.
......



Древний Египет. Мифология. Храмов знания.
Бог Птах творит при помощи "сердца" ... Все, что сотварено получает имя, и тогда имеет бытие... (магическое слово одухотворяет)

Богиня пишущая имя.... На древе жизни...

В переводе с древнеегипетского имя Сешат значит “женщина-писец” или “измеряющая жизнь”. Оба эти понятия довольно точно характеризуют богиню. Сешат считалась властительницей мира измерений и знаков, той, что учила людей своим наукам и премудростям. 

Её связывали с Домом жизни(библиотека-много книг, свитков-пути(Имя есть путь) , учебным заведением и хранилищем самых разных рукописей и древних текстов. Места, что были посвящены научной деятельности, искусству писцов, были своего рода храмами Сешат, где богиня неизменно присутствовала.

Госпожа письма” – одно из многочисленных имён письма. Вероятно, именно поэтому она часто упоминается вместе с богом Тотом, функции которого были подобными.
Кроме того, Сешат принадлежала к богам, непосредственно связанных с Древом жизни. Оно означало саму историю, великий жизненный путь фараона. На Древе жизни можно было увековечить имя правителя, и именно эта миссия была возложена на Сешат. 

Своей искусной рукой она выводила иероглифы со всеми титулами и именами фараона, датой его правления. Стереть или вычеркнуть то, что было на Древе жизни, не мог ни один смертный.

Но, согласитесь, функции Сешат были бы довольно ограниченными, если бы она влияла лишь на умение писать. Нет, эта богиня являлась покровительницей многих наук, в частности математики. Благодаря умению производить расчёты и точные измерения Сешат подарила людям такое искусство как архитектура. 

Один из самых известных ритуалов, связанных с богиней, назывался “протягивание шнура”. Его целью являлось построение оси храма, для чего необходимо было произвести расчёты с помощью натягивания шнура в нескольких направлениях. 

На подобных церемониях часто присутствовал сам фараон, а также жрица, что олицетворяла собой Сешат. Интересная запись о ритуале встречается на стене храма в Эдфу. От имени фараона говорится о вычислениях, проведенных в соответствии с положением звёзд и созвездий. При этом отмечается, что рядом неизменно находится Сешат, что следила за всем происходящим.

Важным ориентиром в строительстве для египтян были звёзды, а потому со временем Сешат стала покровительницей астрономов и их науки. Многие празднества и церемонии проводились в строгом соответствии с фазами Луны и положением Солнца в небе. 


Дополнение...

Когда двенадцать колен Израиля оказались в пустыне, знамёна Рубена (ЧЕЛОВЕК), Иуды (ЛЕВ), Ефраима (БЫК) и Дана (ОРЁЛ) были....

воины из колена Реувена первыми перешли Иордан и стали при завоевании этой земли передовым отрядом сынов Израиля (Йеошуа 4:12—13).

После его появления на свет его мать Лея произнесла: «Б-г увидел мою печаль (), и теперь мой муж полюбит меня» — и поэтому ребенка назвали именем Реувен (;) (Берешит 29:32). Это имя также запечатлело счастливый возглас Леи:
   «Посмотрите — сын ( — реу бен)! Б-г подарил мне сына!» (Пиркей дераби Элиэзер 36)


Пример.

Имена русский и иврит
Таня 5
Роза

На иврит переводится как Веред или Варда — “роза”. Созвучие: Разиэла, букв. “тайна Б-жья”.

Софья

По-гречески “мудрость”. На иврите есть имя с таким же значением: Бина. Само имя Соня, хоть оно и не еврейское, встречается среди европейских евреек настолько часто, что в Израиле к нему все давно привыкли — но именно Соня, в крайнем случае, Софи, а не Софья. Как созвучие можно предложить имя Йосефа (женский вариант имени Йосеф, т.е. Иосиф), сокращенно обычно Сефи.



Тамара

Русский вариант еврейского имени Тамар — “финиковая пальма”. В Библии есть две героини по имени Тамар. Одна — невестка Иуды, и о ее весьма необычной судьбе вы можете прочесть в книге Бытия, другая — одна из дочерей царя Давида (тоже с нестандартной биографией), о которой говорится в книге Царств. Уменьшительные имена — Тамари или Тами.
....................
Татьяна

По-гречески учредительница, устроительница. К сожалению, перевод к этому имени подобрать не удалось. Из созвучий ближе всего Матат для тех, кого обычно зовут Тата и Матанья для тех, кого называют Таня. Перове означает “дар”, второе — “дар Б-жий”. Тем, кто не хочет менять имя, советуем использовать сокращенное имя Таня, а не полное Татьяна — для израильтян это и легче, и привычнее.
Матана,мата-дар бога./оберег "богодар"- глубинная суть/
Матта или Матфей: божественный дар.
Мат /мать/ тана /тана:учитель/
Мата,Матана,Таня,Татьяна/тат...яна:колесница или путь Отца/

Значение имени Мата · 1. Чеченское имя, производное имени Мадина перевод - "город Пророка Мухаммада". · 2. Краткая форма (Mata) имени Маргарита - "жемчужина"
Как Матта звучит еврейско-христианское имя Матфей (от ивр. ;;;;;;, греч. ;;;;;;;; — дар Яхве (Бога); дарованный Богом). - есть глагол мат(а)

...........

Эдуард.
Источник этого имени — один из языков северной Европы, точно не ясно, какой. В иврите есть несколько хороших созвучий: Ади — “украшение”, Идо (в Библии — отец пророка Захарии), Иди — “отборный”, “наилучший”, Идан — по-арамейски “время”.


Юрий

Русский вариант имени Георгий. Обычно Юры выбирают для себя имя Ури (“мой огонь”) по созвучию.

Яков

Имя, конечно же, еврейское, имя патриарха еврейского народа, биография которого занимает, в общей сложности, около трети книги Бытия. Не забудьте, что на иврите это имя пишется , ведь оно образовано от корня “пятка”, “следовать за кем-либо”. Если вы внимательно прочтете историю появления праотца Яакова на свет, вам станет ясно, почему его так назвали. Принятые в Израиле сокращения: Яки, Коби и Ковик.

Ян

Вариант имени Иван, Иоанн.

Яна

Женский вариант имени Ян. Имеется неплохое созвучие: Йона, что значит “голубь”.


Иван

Русский вариант еврейского имени Йоханан. В Европе и вообще в христианском мире это имя стало, наверное, самым распространенным из всех, прежде всего в честь Иоанна Крестителя, который, как и большинство персонажей Нового Завета, жил в Иудее и носил еврейское имя. Имя состоит из двух основ: одно из сокращений имени Всевышнего и “смилостивился” (или “дал”). Ваня из молодого поколения может назвать себя просто (Ханан) — это имя звучит более современно.

Зинаида, Зина

Греческое имя, означает “дочь Зевса”. Можно взять имя Батэль — “дочь Б-га” или Батья, что значит то же самое (особенно подойдет, если кого-то из умерших родственниц звали Басей: это и есть Батья, только в ашкеназском произношении). По созвучию ближе всего к “Зине” Зива (“сияние”).Зина- жена: жизнь, время.



Жанна

Женский вариант имени Иоанн, т.е. Иван, впервые появившийся в романских странах. Иван, как ни странно это может показаться, имя еврейского происхождения, его первоначальный вариант — Йоханан. Имени Йоханана нет, но можно взять женское имя от того же корня (со значением “милость”): Хана или Хен. Можно переставить местами слово и обозначение Всевышнего в имени Йоханан, получится (в женском варианте) — Хананэла.

Захар

Сокращенный вариант еврейского имени Захария — “вспомнил” + “Г-дь”. Так звали одного из пророков.

Зинаида, Зина

Греческое имя, означает “дочь Зевса”. Можно взять имя Батэль — “дочь Б-га” или Батья, что значит то же самое (особенно подойдет, если кого-то из умерших родственниц звали Басей: это и есть Батья, только в ашкеназском произношении). По созвучию ближе всего к “Зине” Зива (“сияние”).

Зиновий

От двух греческих слов Зевс и “жизнь”. В еврейское имя Йохай входят сокращение имени Всевышнего и слово “живой”. По созвучию ближе всего имя Зив — “сияние”, но неудобство в том, что в России Зиновиями зовут в основном представителей старшего поколения, а в Израиле Зив — скорее современное имя.

Зоя

По-гречески жизнь. Возможны переводы: Хая или Хава от корня с тем же значением. Нужно учитывать, что имя Хава принято во всех кругах, а Хая — преимущественно в религиозных. Кроме того, в народе, особенно среди европейских евреев, было принято давать имя Хая как дополнительное опасно заболевшей девочке (как и имя Хаим — мальчику). Разумеется, имя Хая может быть первым и единственным, почему бы не перестраховаться заранее Выбирая, какое из двух имен лучше подходит, вспомните, не носила ли одно из них покойная прабабушка или другая родственница. С точки зрения еврейской традиции, называть детей в честь умерших родственников всегда предпочтительно.

Иван

Русский вариант еврейского имени Йоханан. В Европе и вообще в христианском мире это имя стало, наверное, самым распространенным из всех, прежде всего в честь Иоанна Крестителя, который, как и большинство персонажей Нового Завета, жил в Иудее и носил еврейское имя. Имя состоит из двух основ: одно из сокращений имени Всевышнего и “смилостивился” (или “дал”). Ваня из молодого поколения может назвать себя просто (Ханан) — это имя звучит более современно.

Игорь

Имя древнескандинавского происхождения, означает оно “войско”, “сила”. Как перевод можно использовать имя Оз или Узи — “сила” или другое с тем же значением — подробнее см. комментарии к имени Алексей. По созвучию подходит Гиора или Гера, а также Йигаль, что значит “он спасет”.

Изабелла

Происходит от испанского имени Исабель.

Илья

Европейский вариант еврейского имени Элиягу. Илья-пророк, герой книг Царств, один из самых почитаемых в народе библейских персонажей. В еврейских притчах он покровительствует праведным, помогает беднякам. Традиция считает, что он будет провозвестником Машиаха, т.е. Мессии. Принятое сокращение — Эли, но часто употребляется и полностью.

Инна

По предположительным толкованиям “поток”. Идеальный перевод на иврит — Эйнат от корня “источник” (а также “глаз”, как вы, наверное, знаете) — это очень близко и по смыслу, и по звучанию, а имя принято во всех слоях израильского общества. Альтернативные переводы: Михаль, Маайян — и то и другое значит “ручей”, но последнее для немолодой женщины не годится (стало употребляться как имя собственное лишь с конца 70-х гг.). Альтернативное созвучие: Йона — “голубь” (в Библии это мужское имя, см. книгу Йона, но в современном Израиле — в основном женское).

Инесса

Происходит от испанского имени Инес.

Ирина

Ира — по-гречески “мир”. Перевод на иврит — Шломит, от слова “мир”. Это имя очень популярно в Израиле и подойдет всем, независимо от поколения и круга. От того же корня есть более традиционное имя — Шуламит (то же что Суламифь). По созвучию можно взять имя Ирит, что значит ирис, или Ирис — на европейский манер (сам цветок называют то “ирис”, то “ирит”) или Рина (“песня”, “ликование”). Созвучие на “Иру” — Меира (женский вариант имени Меир), т.е. “освещающая”.

Ия

Грузинское имя, но иногда встречается и в России. Оно означает “фиалка”. На иврите фиалка называется Сигаль или Сигалит, и то и другое вполне принято как женское имя.

Лариса

До сих пор нет единого мнения по поводу значения этого имени. Существуют три версии: 1. от названия греческого города larissh (разумеется, такое значение перевести нельзя). 2. от греческого “сладкий”, “приятный”. В Израиле существуют имена Метука (от слова — сладкий), Нооми, Неима (от корня — “приятный”). 3. От латинского слова larus — “чайка” (эта гипотеза представляется наименее правдоподобной). Имя Шахаф — “чайка” вообще говоря, возможно: израильтяне, особенно светские, обожают давать детям имена по названиям растений, животных и т.п. При этом личное творчество родителей вполне распространено и не считается “дикостью”, а канонический список все время расширяется. Созвучия на “Лариса”, “Лара” — Лиора (т.е. “мне свет”), Лираз (т.е. “мне тайна”).

Лев

То же, что слово “лев”. Еврейским мальчикам это имя дается часто, т.к. имена со значением “лев” есть и в еврейских языках: Лейб на идише, Арье на иврите, нередко встречается сочетание Арье-Лейб (ср. Дов-Бер, Цви-Гирш). Имя распространено в Израиле в самых различных кругах, принятое уменьшительное от него Арик (суффикс -ик является результатом славянского влияния на современный иврит через идиш и непосредственно). К услугам мальчиков и юношей можно предложить и другие “львиные” имена: Лави (не правда ли, похоже на русское и общеевропейское слово “лев” И не случайно: название этого зверя заимствовано древними индоевропейцами у семитов) или Кфир “молодой лев”. А вот людям старшего поколения лучше остановиться на традиционном “Арье”: имена Лави и Кфир до 60-х годов практически не давались. Из созвучий можно предложить имя Леви — так звали одного из сыновей Яакова (подробнее см. комментарий к имени Глеб). Тем же, кто хочет оставить имя Лев без изменений, не стоит “комплексовать” по этому поводу, ведь на иврите означает “сердце”.

Лев- сердце;



Жанна

Женский вариант имени Иоанн, т.е. Иван, впервые появившийся в романских странах. Иван, как ни странно это может показаться, имя еврейского происхождения, его первоначальный вариант — Йоханан. Имени Йоханана нет, но можно взять женское имя от того же корня (со значением “милость”): Хана или Хен. Можно переставить местами слово и обозначение Всевышнего в имени Йоханан, получится (в женском варианте) — Хананэла.

.

     Она есть дочь царя. Принцесса

Большая светлая гостиная, зал....Бесела с мужчиной. Пытаюсь ему пояснить о том как важно чувствование сердца....Любовь, красота, понимание.... Радость совместного творения... В комнату Входит женщина, красивая ( голос с небес гласит, представляя процесс происходящего:-"Принцесса- дочь царя). Женщина подходит ко мне и сажает мне на колени маленькую девочку....

13.12.2022


Цитаты. Каббала.

Она теперь дочь Царя; она теперь Обрученная, Невеста и Мать, и снова она сестра по отношению к человеку как таковому. Заложен также такой смысл, по которому эта Дочь Бога есть — или становится — Матерью человека. В отношении проявляющей себя Вселенной она есть творец миров.

Она Матрона, которая соединяется с царем для совершенства Божественного Мужчины, который есть в Божественной Женщине.
Малхут:камень, дин:суд и закон/невеста... Хе. (МА /Что?)
Бина-природа, суть всех вещей(Трон) Хе.

Создается картина древней веры в абсолютную важность женщины самой по себе и в
       качестве важного ингредиента завершенного мужчины.
  Мужчина становится целостностным полноценным через женщину. Так как Бина дана женщине!
О ней сказано: «Вот посылаю я ангела к тебе, охранять тебя в пути, привести тебя в место, тебе уготованное мною».

        Запрещено отделять Небесную Невесту и Жениха, даже в мыслях,
 именно это случилось и стало причиной страданий Израиля, которому Шекинах был предназначен, как мы видели, с самого начала. «Когда Израиль в изгнании, Шекинах тоже в изгнании. Именно по этой причине Тот, кто святой будет помнить Израиль, что означает: Он помнит Его Завет, который есть Шекинах».


Притча.
У одного царя заболела дочь.

Белое – это когда человек всегда идёт по белому, чистому, то есть это правая линия. В этом состоянии человек не видит в себе никаких недостатков, он доволен своей участью и, несмотря на то, что у него в духовной работе нет никакого продвижения, он доволен всем. И это можно понять с помощью притчи.

У одного царя заболела дочь. Никакие лекарства не помогали ей. Один мудрец сказал, что она выздоровеет, если наденет рубашку человека, который доволен своей участью. Что сделал царь?

Разумеется он разослал посланцев ко всем богатым людям страны, чтобы те спросили довольны, ли богачи своей участью. Но все богачи как один заявили, что они чем-то недовольны, что им что-то не хватает.

После этого царь послал своих посланцев к представителям среднего класса, но те тоже ответили, что они недовольны своей участью.

Отчаялся тогда царь.

Вдруг к царю пришёл один посланец и сказал, что в лесу живёт один лесник, про которого говорят, что он доволен своей участью.

Царь немедленно послал самых уважаемых своих людей отыскать этого человека.

Увидев их, лесник спросил:

– Я вижу, что вы – очень уважаемые люди. Зачем вы приехали ко мне?

Посланцы рассказали ему о том, что случилось с царевной. Затем они спросили:

– Мы хотим знать, это правда, что ты доволен своей участью?

Лесник ответил:

– Разумеется. Я чувствую, без всяких сомнений, что мне всего хватает и я всем доволен.

– Если так, то дай нам одну твою рубашку для царевны.

– Я бы с удовольствием отдал бы ей свою рубашку, но нет её у меня...

С помощью этой притчи мы можем понять: если человек хочет быть доволен своей участью, то для этого не нужно никаких условий. И это и называется совершенством, самодостаточностью. Когда человек не нуждается ни в чём (и у него ничего нет) можно сказать, что он доволен своей участью. И это называется правой линией, когда человеку ничего не нужно, потому что если человек нуждается в чём-либо, – неважно в чём, – у него уже нет совершенства.

.....
А человек, который не хочет восполнить святое имя внизу, то есть породить сына и дочь, …лучше бы ему не быть сотворенным»1.

И следует понять, что такое сын и дочь, что если нет их у него, «лучше бы ему не быть сотворенным». И следует объяснить, что отцом и сыном называются причина и следствие. Поэтому, когда человек принимает на себя малхут небес, называемую верой, эта вера должна породить у человека сына и дочь.

И сын называется «захар» (мужская часть), то есть свойство хасадим, отдающие келим, поэтому Зеир Анпин называется «захар», ибо свойство его – хасадим. А малхут называется дочерью, «некева» (женская часть), ибо она пользуется получающими келим ради отдачи. Поэтому с малхут связывают свойство хохмы.
Поэтому человек должен прийти к высшему совершенству, то есть хасадим, захар, и хохме, некева. Поэтому, вера, которую получает человек, должна породить у него свойство сына, называемое светом хасадим, а также свойство дочери, то есть свойство хохмы.
А иначе имя не достигает совершенства, так как святое имя – это свойство Доброго и Творящего Добро, «Добрый – для него самого, Творящий Добро – для других»2. «Для него самого» – можно объяснить: «для доброго начала», а «для других» – то есть для злого начала, что означает хохма и хасадим.

И отсюда следует объяснить: «Удостоился – работа его совершается другими»3 – когда человек удостаивается, работа его совершается другими. А кто такие «другие» для человека? Это злое начало, и тогда исполнится: «Всем сердцем [букв.: сердцами] своим – двумя началами твоими»4. Получается, что и «другие», то есть зло, совершает работу Творца.

 «Возлюби Творца Всесильного твоего всем сердцем твоим (букв. «сердцами)» – двумя началами твоими, добрым началом и злым началом.


Рецензии