Инесса Ильина - Фёдорова биография, библиография
«О, ТВОРЧЕСТВО, ГУБИТЕЛЬНАЯ СТРАСТЬ…»
/ из стихотворения И.Ильиной /
Инесса Яшиновна Фёдорова /псевдонимы:Инесса Ильина,Инесса Ильина - Фёдорова,Инесса Фёдорова – Ильина/Член МГО Союза писателей России /с 2010 г/,Академии Российской литературы /с 2016 г/,заслуженный писатель Московской городской организации Союза писателей России/ далее в сокращении - МГО СПР/,поэтесса, прозаик, актриса, режиссёр. Автор книг поэзии и прозы: «И оживёт мой сон», «Маски», «Сны о Лемурии», «Сказки из бабушкиного сундука», "Воплощение XX-XXI", "От рая до края", "Юлия, бегущая по..."
КРИТИКА ОБ АВТОРЕ
"МОСКОВСКИЙ ЛИТЕРАТОР" №9 ОКТЯБРЬ 2023 г.
Юрий Богданов
"Я книгу времени листаю"
Инесса Ильина (Фёдорова) «От рая до края». Стихотворения. М.:
280 Вест-Консалтинг, 2023 – 280 с.
На данном этапе творчества поэтессы Инессы Ильиной
можно считать только что вышедшую её новую книгу «От рая до
края» как первую избранных стихотворений и поэм. Поэтому и
разговор о ней должен быть более серьёзным, чем о начинающем
авторе.
Не будем сосредотачиваться на мелочах, так как их почти нет, а
обратим внимание в первую очередь на композицию всей книги.
Она хорошо продумана и состоит из пяти больших разделов:
«Погадай мне, цыганка!», «Фантасмагории», «Я книгу времени
листаю», «На празднике чужом», «О, творчество, губительная
страсть!». И каждый по-своему имеет внутреннюю завершённость
или, лучше сказать, тематическое развитие, похожее на
музыкальное произведение. Это чувствуется оттого, что Инесса
Ильина имеет не только музыкальное образование, но и живёт с
музыкой в душе.
Открывается книга стихотворением «Недалеко от рая»:
Я всё равно живу в раю!
Пусть негодую и страдаю,
В театр судьбы своей играю
И цепи новые кую.
Так, часто стоя на краю
У самой непроглядной бездны,
Я верую, что не исчезну
И песню допою свою...
Почему так убеждённо поэтесса говорит: «Я верую, что не
исчезну»? Да потому, что вера вечна, как и мама для поэтессы
вечна. Не забыть её, не предать, как Родину и страну. В этой главе
маме посвящено два стихотворения: «Стихи для мамы» и
«МАМА». Первое – это небольшое, но до сердечной боли
проникновенное:
Я приеду сегодня к маме.
Она далеко: не близко – не высоко,
За неприступными стенами.
Я приеду сегодня к маме.
Скажут стены: «Привет, не ждали,
Где твои голубые дали?»
Я поплачусь: «Вдали... отняли...
Не враги и не вороги – время!»
.......................................
Не перечь суете словесной,
Чуть заметной стезе небесной...
Я приеду сегодня к маме,
Она ждёт меня...за стенами.
И второе: начинается оно как воспоминание о раннем
счастливом детстве и, как мне видится, под тяжестью трагедии
утраты родного человека окрашено в другие тона:
Взрослая жизнь диктует права:
Знаю, бываешь и ты не права, мама.
Слабое средство спорить с тобой,
Уносится в детство мой шар голубой, мама!
Инессу Ильину притягивает космос и связанные с ним загадки,
которые она пытается разгадать в стихах. К таким относятся:
«Мистерии души» («Далёкой звезды переливчатый звон Видений
созвал караван»...«И силою мысли молитву творит О том, как
Земля хороша... Обителей много в пространстве Отца»),
«Бессонница» (...Лишь планеты незыблемы. Звёзды светят,
мерцают, Тревожно взлетают, сгорая кометами». А вот цитата из
стихотворения «Скачок воспоминаний»:
Печаль о невозможном и далёком
Фантазии рождает о высоком
И бабочкой трепещет у виска...
Над вечностью протянута рука.
Продолжение космической темы ярко отражено в небольшой
поэме, написанной на основе легенды, в которой повествуется о
якобы существовавшей в древности Земле Лемурия. И там: «В
мирах, и чутких, и недолговечных, Искал народ пути-дороги в
Вечность...»:
...Постичь пытался в звёздной глубине,
Куда душа крылатая во сне
Взлетает, ожидая всепрощенье,
Уже при жизни открывая небеса.
И Мудрецы земли в садах цветущих,
Как птицы певчие –
одним счастливым днём,
Лемурией, свободной и могучей,
Надёжно правили, как кормчий кораблём
Космическим, в просторах Мирозданья,
Сферические прозревая дали,
Открыли миру древние скрижали...
И бережно жрецам их передали...
Но страшный день настал, который когда-то предсказали жрецы:
во время космической катастрофы «Затмила Солнце чёрная Луна...
Но чудо состоялось, – Как дар небес, явилась тень Отца». По его
велению часть Лемурии сохранилась и «Сны о Лемурии сменила
Атлантида».
В этой поэме поэтесса показала свой талант не только в
оригинальности сюжета, но и проявила высокое поэтическое
мастерство.
Вторая поэма «Лилит» с подзаголовком «Космическая версия
эволюции человечества». Это философское произведение, которое
читается с большим интересом благодаря поэтической образности:
...Какая странная природа
Ночного имени «Лилит»
Влекла её, не зная брода,
Туда, где Тайный Путь открыт?
.........................................
Продолговатый лик звезды
Всё ближе, с каждым днём созданья,
Теряются её следы
В безмерном храме Мирозданья.
Одухотворение фантастической звезды даёт поэтессе большие
возможности для развития темы: «Новорождённая река Змеёй
струится под ногами», «О чём за тучей гром грохочет, Как будто
в бубен бьёт шаман», «Серебряный росчерк упавшей звезды,
похожий на почерк грядущей беды», «Подняться бы, выше, до
сумрачных туч, Звезду ухватить за мерцающий луч»:
Кто создал нас, природа, Бог?..
И не известно, где Начало,
Из недр Вселенной прозвучало:
«Не бойся, ты не одинок!»
И сам автор в порыве чувств искренне восклицает:
«...Хочу понять, узнать, услышать!
Что мне очаг и в нём еда,
Я вижу, клубы дыма дышат,
Они зовут меня...туда...».
Одной из главных в книге является также тема творчества:
О,Творчество! Губительная страсть,
Зараза, эпидемия, напасть.
Из-за тебя, душе покоя нет,
Из-за тебя, мучителен рассвет.
Вся жизнь твоим огнём опалена:
Дом без тебя не мил, любовь бледна.
Счастливей нет того, кто пьян тобой,
С крылами вдохновенья за спиной.
Вкусить желая всех земных искусств,
Не по земле хожу, а в облаках витаю,
Пишу, играю, создаю, ваяю,
И утопаю в море слов и чувств...
А в небесах немыслимо горит
Сбежавшая с Земли, звезда – Лилит!
Стихотворений на эту тему много. Назовём лишь некоторые из
них: «Быть или не быть», «Тщеславие», «Белый лист», «Тернистая
стезя», «Голос поэта», «Александр Блок», «Не уходят поэты!»,
«Стихи, как птицы» и другие.
Достаточно процитировать всего две строфы из стихотворения
«Не уходят поэты!», чтобы оценить яркую образность многих
стихов книги Инессы Ильиной:
...Но, уходят, уходят поэты,
Как цветы, рассыпая стихи,
Устремляются души-кометы
В океаны вселенских стихий.
Нет, поэты не лепятся в стаи –
Птицы певчие редких пород,
В высших сферах Любви обитая,
Отмолив человеческий род.
В заключение разговора нужно отметить, что книга избранных
стихотворений «От рая до края» поэтессы Инессы Ильной
состоялась.
Невозможно сказать в короткой рецензии о многих и многих
стихотворениях этой книги, но, мне кажется, мы сумели отразить
основные её значимые темы не только для читателя, а и для
нашей современной поэзии.
ЮРИЙ БОГДАНОВ
"Московский литератор"
№8 апрель, 2017 г.
Главная | Архив | Обратная связь
ВЕЧЕР ИНЕССЫ ИЛЬИНОЙ
Неожиданно аномально-холодная середина апреля была оживлена разноцветными красками Мадагаскара и согрета жарким Гавайским солнцем. А навеяли это — "Сны о Лемурии", подаренные вместе с одноимённой книгой, поэтессой Инессой Ильиной, во время презентации новой книги автора, 19 апреля в Малом зале ЦДЛ.
В зале собрались коллеги и друзья автора. Каждый зритель при входе неожиданно попадал в атмосферу поэтической фантазии: загадочное убранство сцены в индонезийских тонах, завораживающая музыка, невольно готовила к чему-то волшебному, сказочному и доброму.
Открыл вечер заместитель Председателя МГО СП России, поэт И.Ю.Голубничий. Он охарактеризовал творчество И.Ильиной как очень вдохновенное, отмеченное красотой поэтического слова и богатой образностью, а также сказал о том, что книга И.Ильиной уже отмечена вниманием читателей и литературных критиков.
Инесса Ильина начала свою презентацию с бессмертных стихов А.Блока. Очень интересно было узнать, что же это за страна — древний, ушедший под воду, материк Лемурия? Инесса рассказала об истории создания своей поэмы, подкрепляя картины поэтической фантазии эзотерическими и географическими доказательствами её существования. Ещё более явственным сделало картину выступление писателя, члена Правления МГО СП России М.А.Замотиной, недавно вернувшейся из путешествия по Мадагаскару.
Поэма "Сны о Лемурии" была прочитана в форме литературно-музыкальной композиции автором, И.Ильиной, и актрисой, поэтессой Н. Шлезигер. Надежда Шлезигер, также, замечательно спела свои песни, на стихи И.Ильиной: "Кочует балаган", "Музыканты-менестрели", "Пурга".
Яркой краской прозвучала тема литературно-театрального сотрудничества автора с писательницей Евой Злотогоровой. Зрители увидели фрагменты из спектакля "Гришуня собирает друзей", созданного по сказке Е.Злотогоровой о котёнке Гришуне. Неожиданно появившийся Карабас-Барабас, а потом и весёлый клоун Шурупчик (в исп. артиста театра и цирка Вл. Минина) мгновенно превратил почтенную литературно-поэтическую публику в маленьких детей. За несколько минут зрители побывали сразу, и в театре, и в цирке! А главная тема спектакля — Доброта.
Добрым лейтмотивом презентации звучали выступления поэта Петра Гулдедавы о творческих встречах с автором на собраниях в Литературной студии "Свежий взгляд". Тёплые слова об авторе сказал поэт и прозаик Евгений Степанов.
Доброта — главная тема и в поэзии И.Ильиной. Стихи: "Казанский Сад", "Сокольники", "Где этот край", "Куст шиповника", "Не мечтай о неведомых далях", "Афинский Акрополь" и многие другие, прочитанные автором, говорят о любви к Родине, к человечеству, к планете Земля. Философская тема о добре и зле прозвучала не только в стихах автора.
Выступление поэтессы И.Лесной-Ивановой о создании, совместно с И. Ильиной и Вл. Мининым, аудио-спектакля по пьесе И. Лесной-Ивановой "Музы скульптора" и прозвучавшие сцены из этого спектакля, унесли зрителей в атмосферу жизни парижской богемы. Подхваченную композитором Олегом Синицыным, с чувством исполнившим свою песню "Эсмеральда" на стихи И.Лесной-Ивановой и песни на стихи И.Ильиной: "Грустному сказочнику", "Музыка", "Окончен спектакль по имени День".
Замечательное выступление литератора и барда Ольги Карагодиной внесло солнечные, романтические ноты в атмосферу вечера. Вальс "На ты" на стихи поэта Ивана Павлова навеял мечтательное настроение. А песня "Пожелание" на стихи московской поэтессы Елены Жмачинской прозвучала искренним обращением ко всем присутствующим.
Поэзия и музыка дополняли друг друга на протяжении всей презентации. Стихотворение "Муранские зеркала", прочитанное автором под философскую "Сарабанду" Генделя, затронуло самые глубокие душевные струны. А последовавшее за ним "Жизнь бесконечна", под светлую музыку Моцарта, жизнеутверждающе вернуло к Свету.
Встреча прошла в тёплой, дружеской обстановке, что символично подтвердило прочитанное автором стихотворение "Друзья": "Верный друг приглашенья не ждёт, / Только, если умрёт, не придёт!"
Хочется от всей души пожелать автору дальнейших творческих успехов, новых поэтических сборников, а книге "Сны о Лемурии" — благодарного и понимающего читателя.
Наш корр.
Инесса Ильина-Фёдорова родилась в Москве, в Сокольниках. С шести лет, параллельно с общеобразовательной школой училась в музыкальной школе им. Шапорина по классу фортепиано, а впоследствии, после восьмого класса, по настоянию мамы, продолжила музыкальное образование в школе с музыкальным уклоном, хотя на самом деле, с раннего детства мечтала стать актрисой. С младших классов участвовала в конкурсах чтецов и в литературных олимпиадах, занимала призовые места, в том числе, первое место в Московском конкурсе чтецов, после которого получила предложение посещать занятия в Театре Юного Москвича, известного под названием ТЮМ. Совместить учёбу с театром не удалось. Но, получив специальность музыкального руководителя в детском саду, вскоре поступила на режиссёрское отделение Московского культпросвет училища, которое окончила в 1980 г. В промежутке между окончанием школы и поступлением в училище успела поработать младшим редактором в журнале «Московские профсоюзы», помощником администратора в театре Ленинского комсомола. Одновременно с поступлением в училище, была принята в Студию Сценических Искусств при театре «Сатиры» под руководством заслуженного деятеля искусств, А.М.Кравцова.
В том же, 1977 м году, будущая поэтесса познакомилась с будущим известным Московским поэтом Николаем Зиновьевым, автором стихов к песням «Дельтаплан», «Светофор зелёный» и многих других. Её стихи ему очень понравились. Николай Зиновьев посоветовал ей заниматься в его лит.объединении при заводе «Хромотрон» и обязательно поступать в лит.институт. Лит.объединение Н.Зиновьева стало первой ступенькой в литературную жизнь. Но стремление к театральному искусству победило и на долгие годы увело с поэтической дороги.
В 1980 году, сразу после окончания училища, была приглашена в эстрадно-цирковой коллектив в качестве артистки разговорного жанра, где работала до 1983 года. В 1983 году была принята в ГИТИС им. Луначарского на актёрско-режиссёрский курс под руководством народного артиста СССР Андрея Николаева. Окончив ГИТИС в 1988 г., работала артисткой в Московском ТЮЗЕ, а также, принимала участие в концертах на различных эстрадных площадках Москонцерта. Много разъезжала по стране с филармоническими программами.
Стихи И.Ильина пишет с детства. Первая поэма была напечатана в детском журнале «Гульхон» / г. Ташкент / Дедушка поэтессы, со стороны отца, народный поэт Узбекистана Сабир Абдулла – узбекский советский поэт, драматург, Заслуженный деятель искусств Узб. ССР / 1944 г./, автор музыкальной драмы «Тахир и Зухра» и сценарист одноимённого фильма, снятого в 1945 г. на Ташкентской киностудии режиссёром Наби Ганиевым.
« Режиссёр Наби Ганиев смог из сценария, написанного С. Абдуллой, совместно с А.Спешневым, сделать свой лучший фильм, принесший узбекскому кино мировое признание. В 1945 году на развалинах побеждённого Берлина появились афиши нового музыкального фильма «Тахир и Зухра». Солдаты и офицеры - узбекистанцы вместе с соратниками в столице Германии, где гордо реяло знамя Победы, смотрели замечательный фильм.» / Наим Каримов. Сабир Абдулла. «Звезда Востока» №4, 2015 г. /
« Наша картина, восточная «Ромео и Джульетта», обошла потом многие страны мира, находя живой человеческий отклик, потому, вероятно, что война потопила в крови любовь и сострадание, но возвысила верность.» / А. Спешнев. /
В 2015 году в Ташкентском журнале «Китоб Дунёси» /httl://kitobdunyosi/us/node/565/, доктор филологических наук, профессор, известный критик и литератор Наим Каримов, опубликовал статью под названием: « Наргиз Сабира Абдуллы» / «Собир Абдулланинг Наргизи» /, в которой написал о преемственности литературного таланта от знаменитого деда, поэта Сабира Абдуллы к внучке, поэтессе Инессе Ильиной. С упоминанием её второго имени – «Наргиз», которое ей при рождении подарил дедушка Сабир, в честь индийской красавицы-актрисы Наргиз, запомнившейся нашим зрителям по советско-индийскому фильму «Хождение за три моря», где она снялась вместе с Олегом Стриженовым, сыгравшим роль русского путешественника Афанасия Никитина.
В 2010 году вышла первая книга поэзии И. Я. Фёдоровой «И оживёт мой сон», под псевдонимом – Инесса Ильина. Маленькая поэтическая подборка была высоко оценена известным поэтом, председателем правления МГО Союза Писателей России В.Г.Бояриновым, по рекомендации которого ей было предложено подать документы для вступления в Московское Отделение Союза Писателей России. С октября 2010 года Инесса Ильина-Фёдорова – член Союза Писателей России.
Первый учитель поэтессы - детский писатель-сказочник, член СП СССР Илья Ильич Шурко, известный своей знаменитой сказкой «Секундочка», переведённой на многие языки. / есть пластинка, диафильм, мультфильмы в Японии и в Польше, театральные постановки этой сказки/. Первое знакомство с которым произошло задолго до начала её поэтической стези. Вторая встреча случилась через пятнадцать лет, когда тихий голос Поэзии, на долгие годы приглушённый бурными эмоциями сценического труда дал о себе знать через открывшийся актрисе поэтический канал. Робко набрав полузабытый телефонный номер, она сильно сомневалась, что он её узнает. Впрочем, так и было. Но, как природный наставник молодых дарований, он не отказался от встречи. Будущая поэтесса принесла с собой две толстые тетради написанных в юности стихов, и не меньшее количество новых. К счастью, И.Шурко её узнал, но, даже если бы и не узнал, познакомившись с её стихами, всё равно понял бы, что это серьёзно и на всю жизнь. Им написано вступительное слово-благословление к её первой небольшой книге «И оживёт мой сон», «Слово о поэте» в поэтической трилогии «Маски». Ему посвящена книга И. Ильиной «Сны о Лемурии» с последним напутствием Учителя на фоне фотографии древнего Парфенона.
Первым редактором И.Ильиной стал Юрий Николаевич Богданов, поэт, критик, драматург, член Союза писателей СССР, секретарь правления МГО СП России, академик Петровской Академии наук и искусств. Еще до вступления в ряды членов МГО СП России, Инесса принесла ему своё стихотворение «Верую!» для предоставления на проводимый им конкурс «Галерея избранного стихотворения». Через месяц, Юрий Николаевич позвонил ей и сообщил, что стихотворение «Верую!» заняло второе место с номинации «Поэзия» и чтобы она пришла за дипломом. Познакомившись с другими произведениями поэтессы, наставник сказал: «В Ваших стихах есть поэзия». После чего посоветовал выпустить небольшую лирическую книжку, открывшую ей в дальнейшем двери в Союз писателей России.
Поэтесса считает Ю.Н.Богданова своим первым критиком и творческим наставником. На театре есть выражение «школа на ходу». В прежние времена, когда театральные труппы гастролировали по городам и весям России, в частности, Театр Драмы под руководством старейших русских артистов – трагиков братьев Адельгейм, нередко они принимали к себе талантливую молодёжь для обучения. Молодые артисты сразу же начинали участвовать в массовых сценах спектаклей и одновременно репетировать главные роли. На ввод в спектакль отводилось от трёх до пяти дней. Таким образом начинающие артисты обучались мастерству. Это называлось «школа на ходу» / прим.: Ю.К.Сперанская. Братья Адельгейм М.1987 г. /
Похожую «школу на ходу» в литературе прошла и начинающая поэтесса. В 2009 г., по совету Ю.Н. Богданова она выпускает первую небольшую книгу избранной лирики «И оживёт мой сон», а уже в 2011 г. - вторую, значительно большую по объёму, поэтическую трилогию - «Маски». Подобно театральной постановке, книга разведена на три самостоятельные, последовательные сцены: «Напевы», «Откровения» и «Наваждения», которые пронизаны, словно просцениумами, прозаическими ремарками-рассказами. Самобытность поэтической интонации автора, то захватывает богатством пейзажной лирики и пронзительными строками философских размышлений о поиске Истины, то завораживает волшебным флёром театральных подмостков и погружает в тёмный морок человеческих страстей. Но в итоге, приводит к жизнеутверждающим строкам высокой поэзии , устремлённым к Вере, Спасению и Свету.
Вскоре, Юрий Николаевич предложил ей опубликовать первую поэтическую подборку «Мы убегаем в сказку» в газете «Московский литератор» / №20, октябрь 2011г./ Главному редактору газеты Ивану Юрьевичу Голубничему - поэту, критику, переводчику, Секретарю Союза Писателей России и Правления МГО СПР, понравилась поэзия И. Ильиной и с тех пор она стала постоянно публиковаться в газете «Московский литератор». Позднее, там же появились рецензии на её новые книги и презентации в ЦДЛ.
Кроме «Московского литератора» И.Ильина периодически печатается в журналах «Великоросс» и «Новые Витражи», в альманахах «Московский Парнас» и «Золотое руно». Первым журналом, где была опубликована её поэтическая подборка - «Припомнить заданные сроки», был журнал «Москва» /№5,2012 г./ Позднее, журналы «Юность», «Дети РА» и другие периодические издания.
В 2017 г. вышла очередная книга поэзии и прозы И. Ильиной - «Сны о Лемурии», с вступительной статьёй Ю.Н.Богданова «Незрелых снов спадёт покров…» Книга- размышление, в которой ассоциативно уживаются впечатления о путешествиях по разным странам, личные воспоминания, с лирикой и мистическими пророчествами о судьбах мира.
Новый этап в литературном творчестве автора открывает книга - «Сказки из бабушкиного сундука», вышедшая в свет в 2020 году, в сложный период пандемии, охватившей мир и страну. Скорее всего, новое направление в творчестве не совпадение, а закономерность. Во времена вынужденной самоизоляции художнику видятся новые горизонты самовыражения. Происходит душевное и творческое взросление, ибо, когда писатель восходит до уровня создания сказок, значит, он понял нечто сокровенное, только ему известное, не поддающееся описанию ни в поэзии, ни в прозе.Автор приглашает читателей, маленьких и взрослых, отправиться в увлекательное путешествие по сказкам. Волшебные истории о принцах и колдунах, о ребятах и зверятах, о вечной борьбе добра и зла, реальность и вымысел – всё это и многое другое сказочным образом переплелось в волшебной сказочной книге.
Неожиданным откровением явилось новое произведение автора - «Воплощение XX-XXI» опубликованное в 2021 г. в серии "Проза XXIвека" НП «Литературная Республика» МГО СПР. Это книга любопытных мемуаров профессиональной актрисы. Инесса окончила ГИТИС и на собственном опыте знает о нелёгкой актёрской жизни. В книге автор в поэтическо-художественной форме рассказывает о судьбоносных встречах с легендарными личностями, актёрами – учителями и простыми смертными – маяками в бушующем море событий, о необычных гастролях и попытках выжить в эпоху смены декораций на рухнувшей «сцене» 90-х, о неслучайных случайностях, о любимых собаках, о нашей жизни до сегодняшних дней.
КРИТИКА об АВТОРЕ:
1.
"Московский литератор"
№ 20 октябрь, 2016 г. Главная | Архив | Обратная связь
ЮРИЙ БОГДАНОВ
«НЕЗРЕЛЫХ СНОВ СПАДЁТ ПОКРОВ…»
Инесса ИЛЬИНА. "Сны о Лемурии" — Рязань: "Литера М", 2016.
Открывая новую книгу, всегда ожидаешь неизвестное. Что тебя ждёт: восторг или разочарование, открытие или давно избитые образы и рифмы?
Но уже с первых строк этой книги чувствуешь, что встретился с чем-то необычным, скорее сказочным.
Уже само название стихотворного сборника говорит о том, что это не просто лирика, завязанная на ограниченных чувствах души, а уходящая далеко за пределы обычного человеческого мышления, в исторические и космические пространства.
Это разговор души автора и с нашим современным миром, и с теми невидимыми, ещё только ощущаемыми, прошедшими и будущими временами человечества.
Инесса Ильина разносторонний и тонко чувствующий человек, актриса театра и кино. Но сказать только это — совершенно недостаточно для характеристики склада её духовного мира. Конечно, профессия
накладывает определённый отпечаток на поэтическое творчество автора, в самом хорошем смысле. Да загадка состоит в том, что талант Инессы Ильиной многогранен и особенно раскрывается в лирике:
Кто мы? Дети индиго,
Потомки великих атлантов?
Заплутавшие души,
Без памяти, дома и в еры?
Ради светлого мига,
Последней мечты эмигрантов —
Вновь вернуться на сушу,
Любимую нами безмерно.
Поэтический разговор автора с читателем настраивает нас на глубокую доверительность, искренность, веру в то, во что верит сама поэтесса.
Сказочность повествования "окутывает" читателя, затягивает в свой мир, заставляет принимать поэтические образы, как свои собственные.
В стихотворениях, посвящённых многочисленным путешествиям автора по миру, видится стремление не только запечатлеть внешнюю часть какой-то местности, но и найти исторические параллели, оживить исторические образы людей, когда-то здесь живших:
ФРЕСКИ
Старинных фресок отраженье
Обманом призрачным манит.
Жасмина терпкое томленье
В чертогах сумрачных Танит .
Сквозь дымный морок благовоний
Неясный проступает лик,
И чудится: Святой Антоний
Возник под сводом базилик…
И финикийские мотивы
Сквозь африканские черты
Хранят достойно и ревниво
Каноны древней красоты.
Все эти стихи не отчёт о посещении той или иной страны, не поверхностные впечатления, а углублённый взгляд через душу, с каким-то своим философским осмыслением. И у Инессы Ильиной это настолько
органично сочетается со всей тональностью книги, что не замечаешь разницу между "заграничной" тематикой и стихами, созданными на родной "почве".
А стихи о русской природе каким-то особенным строем сочетаются друг с другом, образуя нескончаемую поэму восторга перед самой жизнью.
Поэтесса всегда помнит о России. Э то даёт ей возможность с особой точки зрения смотреть на неё:
НЕ МЕЧТАЙ О НЕВЕДОМЫХ ДАЛЯХ
Не мечтай о неведомых далях
И злодейку-судьбу не кори,
О своих затаённых печалях
С незнакомцами не говори.
Полюбовно расстанься с врагами,
Не стремись чужестранкою стать,
За родимыми берегами
У России "особая стать".
Это та основа, без которой нет поэта. Без любви к малой родине нет и духовного проникновения в смысл
жизни на Земле.
Не будем перечислять по названиям многие стихи, написанные любящим сердцем автора, а просто станем читать книгу. От этих стихов трудно оторваться, потому что они открыты, близки каждому человеку, которому дорога русская природа:
КУСТ ШИПОВНИКА, СТАРЫЙ ОРЕШНИК…
Куст шиповника, старый орешник,
Да дремучий сосновый бор.
Здесь, В Максатихе, всё по-прежнему —
То болота, то косогор.
Ка мыши зазывают зеленью
На заросший ряскою пруд,
Да колдует крылами селезень,
Охраняя лесной уют.
Спят стрекозы в оврагах бузинных,
Воздух пряный дурманить рад,
Манит запахом ягод малинных
Неприступный крапивный ряд…
Уверен, что новая книга талантливой поэтессы найдёт своего читателя, который в полной мере оценит её. Желаю Инессе Ильиной доброго пути к вершинам нашей великой русской поэзии.
2.
Книжно-Газетный Киоск
Магазин
"ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИЗВЕСТИЯ" № 05 (85), 2012
ГВОЗДИ НОМЕРА:
НАТАЛИЯ ЛИХТЕНФЕЛЬД
Инесса Ильина
"МАСКИ" М.: "Вест-Консалтинг", 2012
Если человек не любит, он мертв душой. Если нет семьи, нужно
любить хотя бы домашнее животное. Если нет домашнего
животного, можно любить искусство, музыку, книги. Любовь к Богу
вмещает в себя любовь ко всему окружающему. Без любви нет
жизни, поэтому когда мы слышим, что Бог — это любовь, мы
понимаем, что, получив жизнь от Бога, человек рождается для того,
чтобы доказать свою способность любить. Ведь когда душа
окажется за пределами земной жизни, там, в первую очередь,
спросят нас не о профессии, не о том, чего мы достигли в жизни —
это всего лишь инструменты к тому, чтобы выявилось основное:
способны ли мы любить или нет, состоялась ли наша душа именно
в этой области?
Новый поэтический сборник Инессы Ильиной "Маски" доказывает
нам эту способность в человеке — актрисе, поэтессе, жене, дочери,
просто красивой и необычной женщине. Ее поэзия посвящена
родным и близким: матери, мужу, "крестному отцу в литературе
и поэзии" Шурко Илье Ильичу: "Низкий вам поклон
и благодарность!",— этим обращением открывается второй
поэтический сборник И. Ильиной. Из "Слова о поэте" Ильи Шурко
читатель узнает о том, что "Маски" — оживший сон поэта — ее
новая, гораздо более полная и более разнообразная книга, подобно
театральной постановке разведена автором на три
самостоятельные, последовательные сцены: "Напевы",
"Откровения" и "Наваждения". Поэтическая трилогия "Маски" —
высокая поэзия. И ее читателям, независимо от возраста, порой
придется вставать на цыпочки, чтобы взглянуть за горизонт
авторской фантазии.
Поэтическая трилогия открывается стихотворением, посвященным
матери, есть в книге и посвящение мужу:
Книги
Газе
Манит грибами последними осень,
Птицы в лесу не поют.
Стелется неба унылая п росинь,
Лета прощальный приют.
Пахнет костер можжевело вой стружкой.
Жарко поленья горят.
Вот бы сейчас сговори ться с кукушкой —
Время отправить назад…
Удивительно, что в стихах Инессы Ильиной почти нет метафор —
если есть, то они просты, незамысловаты, а, тем не менее, созвучие
рифм рождает то, что называется поэзией. Простота и доступность
строф не исключают появления тайны музыки слова. Поэтессе
было у кого учиться. Ее кумиры — Марина Цветаева, Александр
Блок, Редьярд Киплинг. Именно им — стихотворные признания
в любви и поклонении. В блоковской манере парцеллированной
строфы ("Ночь. Улица. Фонарь. Аптека".) написано посвящение
Поэту:
…Тени сгустились. Город пуст.
Слышу слова с неподвижных у ст:
"Все не случайно в нашей судьбе,
Все свои тайны носим в себе…"
Легкий ночной ветерок пролет ел,
Мокрые ветви акаций задел,
Солнечный луч пробудил ненароком,
Тайной осталось свидание с Блоком.
Еще одним примером для подражания был родной дедушка —
известный советский поэт и драматург, заслуженный деятель
искусств, народный поэт Узбекистана — Сабир Абдулла. Он поведал
маленькой Инессе, отвечая на ее вопросы о жизни и смерти, что
умрут все — и мама, и бабушка, и он, и она, но герои из ее любимой
детской книжки не умрут никогда. "Вот так можно объяснить, что
искусство бессмертно, что рукописи не горят…". В небольшой
по объему книге поэма "Встреча вне времени" посвящена Ильиной
деду. Прозаические отрывки к каждому из разделов стихов
помогают лучше понять духовные искания поэтессы, ее вхождение
в мир искусства и литературы. Вкладывая в свой сборник любовь
и уважение к людям, Ильина старается отдать дань каждому
дорогому ей человеку, считая, что "книга — это памятник".
Духовные нити связывают ее со множеством людей, "как барометр,
указывают… верный Путь".
Перекличка "Масок" с блок овской "Снежной маской" не случайна.
Инесса Ильина не только поэтесса, но и актриса. Вспоминается
также гумилёвское:
Все мы, святые и воры,
Из алтаря и острога.
Все мы — смешные актеры
В театре Господа Бога.
Оформление обложки книги — яркое, сценическое, наполненное
стихами, — выдает душу возвышенную, в чем-то даже детскую,
насыщенную творческой радостью и предвкушением удачи.
3.
"Московский литератор"
Номер 15, август, 2012 г. Главная | Архив | Обратная связь
НИНА ПОПОВА
"ВЕРИТЬ, ЧТО ТЕБЯ УСЛЫШАТ…"
Инесса ИЛЬИНА. "Маски". Стихи. — М.: "Вест-Консалтинг", 2012.
Инесса Ильина, поэтесса и актриса, автор поэтической трилогии "Маски", чувствовала предопределённость своего пути в Творчество с раннего детства. В своих небольших прозаических ремарках-рассказах, перемежающих, как тропинки, широкую поэтическую дорогу книги, она рассказывает о том, что не только собственные размышления и впечатления, будившие и тревожащие душу, но и близкие люди направляли её в волшебный мир Творчества.
Первая часть поэтической трилогии под названием "Напевы" знакомит нас с автором и открывает самобытность её поэтической интонации:
У каждой речки свое наречье,
Свое журчание и красота.
Одна — в лесочке. И день, и вечер.
В другой купаются небеса.
В моей Мологе живут пороги.
Заводят реки водоворот.
Попал в воронку — греби в сторонку,
Не то закрутит и унесёт!
В "Напевах" Инесса Ильина проведёт читателя по дорогим и любимыми ею местами, удивляя богатством пейзажной лирики, и позовёт в зачарованную даль — Загадочный Остров, где:
Слилось воедино
И радость, и горе.
Спокойна душа,
Как нетронутый лист.
Вторая часть — "Откровения" — дарит читателю пронзительные, словно горящие строки о Пути поэта:
Века, у воспалённого виска
Клинком, скользнувшим по челу на плахе,
Мучительна Судьба и высока —
По углям босиком, в срамной рубахе
Брести, без маяка в пути,
И не роптать на выбор свыше.
С достоинством свой крест нести
И верить, что тебя услышат.
Здесь же звучит о поиске Истины: "Иду, ищу святые знаки, / И на земле, и под землей. / Найду ль? Не ведаю. Собаки / Бредут бездомные за мной..."
Третья часть — "Наваждения" — заворожит и закружит, уведёт к театральным подмосткам, за бархатные складки всё видевших кулис, на пыльные дороги кочующих балаганов: "Но силой чудною искусства / Будили чувства мы в сердцах, / Забывших, что такое "чувства", / Не знавших, что такое "страх".
Но там же, выходя за рамки театрально-постановочного, до сердечного озноба холодят строки-напоминания о слабости человеческой, о том, что в душе могут поселиться и страх, и грешные помыслы, и тёмный морок. Но всё преодолимо, душа крепнет в испытаниях, и, проходя через зло, преодолевая и побеждая его изнутри, приобретает обогащающий опыт и новые качества:
Чу! — сомненье, как спасенье
В помутневший ум вселилось
И заставило очнуться
Душу, что переместилась
Из меня. И повернуться
Грешным ликом к лику Бога,
И упасть в изнеможенье
Близ священного Порога.
И доминантой Спасения и Пути к свету, добру, правде и красоте мира звучат над всем рукотворным полотном книги прекрасные, вероутверждающие строки Инессы Ильиной:
Верую, Господи, верую!
В ясное солнце лучистое,
В вишню цветущую, белую,
В Деву Марию пречистую!
И словно отголоском проникновенных слов, послевкусием нежного сердечного встрепета поэта звучит в конце: "Послестишие... Тише, тише./ Не спугни дуновения свыше..."
Не спугнём! Пожелаем автору непрекращающегося диалога со своим вдохновением!
4.
"МИР КНИГИ", ТАШКЕНТ,2016 г.
"СОБИР АБДУЛЛАНИНГ НАРГИЗИ" - перевод с узбекского
НАИМ КАРИМОВ,доктор филологических наук, профессор
"НАРГИЗ САБИРА АБДУЛЛЫ"
Наргиз /Инесса Ильина/ - внучка Народного поэта Узбекистана Собира Абдуллы.
Как радовался Сабир Абдулла, замечая, что в сердце внучки начинает бурлить кровь поэтического таланта, когда прочитал прекрасное стихотворение, написанное на русском языке. Каким счастливым дедушкой чувствовал себя он тогда!
После окончания второй мировой войны, когда Узбекистан начинал вступать в мирную и светлую жизнь, в Союзе писателей Республики произошёл скандал. Поднялся вопрос обновления документов членов Союза, от писателей требовалось, наряду с другими документами, сдавать копию свидетельства о бракосочетании. Было удивительно, что создавшие семью не только в 20-годах, но и вначале 30-годов, не регистрировались в органах ЗАГС. Что теперь делать? Для получения требуемого документа нет другого выхода, чем зарегистрироваться в органах ЗАГС. А для этого надо, оказывается, платить 5 рублей денег. Тогда один из писателей устроил скандал – « Когда женятся молодые люди на русалкообразных девушках, заложив под тюбетейку у виска по 5 рублей это им будет к лицу; а мы, ведя по 5 – 6 детей, ведя своих неуклюжих жён, ещё и заплатив по 5 рублей, будем заново регистрироваться, что-ли?!»
Когда спор накалился до точки кипения, когда, вот-вот, могло начаться “восстание старейшин”, Сабир Абдулла вышел на трибуну и сказал: “Я с супругой Саодатхон, если надо будет, заплатив 10 рублей, первым заново зарегистрирую своё бракосочетание!”.
Эта семья родила пятерых детей. Жизнь второго сына оказалась короткой, недолго суждено было жить ему. Но Сабир Абдулла вырастил четверых замечательных детей, оберегая их от всяких невзгод, жил, гордясь ими. Старшего сына назвал по имени друга - Камил Яшин, дал имя драматурга, как молния, чтобы он стал таким человеком, как он. Окончив среднюю школу, Яшин обучался в одном из высших технических учебных заведений в Москве. Занимаясь созданием технологии искусственного алмаза, защитил кандидатскую диссертацию. Став известным специалистом в своей области, Яшин, накануне защиты докторской диссертации, неожиданно, скоропостижно скончался.
Яшин в годы учёбы в Москве влюбился в русскую девушку, женился, имел ребёнка, а Сабир Абдулла был бесконечно рад рождению первой внучки, дал ей имя “Наргиз”, чтобы она была обладателем таланта, как знаменитая индийская актриса. Но, когда Яшин, окончив обучение, возвращался в лоно родителей, супруга предпочла остаться вместе с дочерью в Москве. Несмотря на то, что произошёл этот печальный случай, и Яшин, и Сабир Абдулла хотели пригласить невестку и внучку в гости, показать, что Ташкент не такой уж далёкий и отсталый город, как думали некоторые москвичи. В один из прекрасных дней Наргиз с мамой приезжает в Ташкент. Поскольку она в эти годы только – только начинала писать стихи, когда ехала в поезде, написала стихотворение “По пути в Ташкент”. Сабир Абдулла это стихотворение внучки, написанное на русском языке, радуясь, переводит на узбекский язык, помещает его в четвёртом номере журнала “Гулхан” 1967 года.
Стихотворение, начинается со строк: “Смотрю в окно, меняются поля, холмы…”, заканчивается так:
...“Сингилларим келади”, (Мои сестры приедут - сказал)
Акаларим кутаётгандир. (Братья в ожидании)
;илмо; учун менга ;адя (Их приход для меня подарок)
Бувам-чи шеър битаётгандир. (Дедушка, когда пишет стихи)
;ош ;орайди... Осмон юзига – (Брови были темными... Небо освещало лицо)
Чи;ди минг-минг юлдуз ;амда ой. (Выглянули тысяча и тысяча звезд, и луна)
Проводник амаки бизга (А нам дядя проводник)
Келтиради стаканда чой. (Принес в стакане чай)
Юрагимда ширин ўй-туй;у: (В сердце радость и печаль)
— Э;, Тошкентга эрта етаман! (Ах, завтра буду в Ташкенте)
Кўзларимга ;ўнади уй;у, (Сон меня уносит)
Хаёл суриб мудраб кетаман... ( Еду, мечтая сквозь сон)
— Салом сенга, чиройли ша;ар, (Привет тебе красивый город)
Янги уйлар кўтарибди ;ад. (Новые дома поднялись высоко)
На офату, на зилзилалар (Ни бедствия, ни землетрясения)
Чиройингга теккизмабди гард. (Не коснулась пыль красоты)
Салом, бува, салом, бувижон, (Здравствуй, дедушка, здравствуй, дедуля)
Сизни ;утлар ёш набирангиз. (Вас ждала внучка Ваша)
Чин дилидан, чин юрагидан (От души и от всего сердца)
Сизга салом йўллайди: Наргиз. (Приветствует Вас: Наргиз)
Как радовался Сабир Абдулла, замечая, что в сердце внучки начинает бурлить кровь поэтического таланта, когда прочитал прекрасное стихотворение, написанное на русском языке. Каким счастливым дедушкой чувствовал себя он тогда!
Но жизнь вносит коррективы в планы, мечты, образ жизни каждого человека, как строгий редактор. Прошло несколько лет, и Яшин, и Сабир Абдулла ушли из жизни. После смерти отца и деда некому было заботиться о поэтическом таланте Наргиз. Не было дела до матери Наргиз, до родственников в Ташкенте. Так прошли годы. В мире случились глобальные перемены. Москва и Ташкент начали жить, как столицы разных стран. Как была оборвана связь с братьями Сабир Абдуллы в Москве и Баку, так и связь сестёр Яшина – Яшны, Гулшан и Равшан с Наргиз, оборвалась.
Но в этом удивительном мире появилось чудо, называемое интернетом. Люди, подключившись к интернету, свободно знакомятся с событиями, происходящими на другом конце света. Кто – то сведения о своей жизни и деятельности отца распространяет по интернету. Яшна также, приготовленный ею сайт по случаю сто десятой годовщины своего отца поместила в интернете, взглянула туда – сюда, неожиданно, на глаза попадаются слова: “Ильина (Фёдорова) Инесса Яшиновна”. Она сразу открывает сайт Ильиной/Фёдоровой/. Это оказался сайт её племянницы, первой любимой внучки Сабира Абдуллы - Наргиз Яшиновны! К сожалению, мать Наргиз не только изменила фамилию дочери на свою, “Ильину”, но и имя её изменила, на “Инесса” и не оставила ни одной нити, связывающей её с Узбекистаном. Но, всё – таки, слово “Яшиновна” связывает Наргиз – Инессу с Сабиром Абдулла и его сыном Яшином, в конечном итоге, со всем Узбекистаном.
Вот какие сведения даны в интернете, на сайте «Союза писателей 21 века», об Инессе Ильиной (Фёдоровой) - “Поэтесса, актриса, режиссёр. Родилась в Москве, в Сокольниках. Окончила муз. школу им. Шапорина по классу фортепьяно. После окончания восьмилетней школы, обучалась в 9 – 10 классах школы с музыкально-математическим уклоном № 52, получила музыкальное образование. Затем, обучалась на режиссёрском отделении культурно – просветительного училища и на актёрско-режиссёрском отделении ГИТИСА имени Луначарского. Начиная с семилетнего возраста, пишет стихи. Первая поэма, посвящённая детям (“По пути в Ташкент”) издана в детском журнале в городе Ташкент.
Дедушкой по отцовский линии является народный поэт Узбекистана Сабир Абдулла. Поэт и драматург. Автор пьес “Тахир и Зухра”, “Ойхон”, “Дочь садовника” и нескольких циклов стихов. Заслуженный деятель искусств Узбекистана.
Инесса Ильина издала: в 2010 году сборник стихов “И оживёт мой сон", 2012 году поэтическая трилогия “Маски”, 2014 году фэнтези – поэма “Сны о Лемурии”. Член Союза писателей России, СП 21 века, Академии Российской литературы. С 2017 года – Заслуженный писатель России. Стихи изданы в престижных газетах, а также в антологиях: альманахах «Цветаевские костры», “Гении, Классики, Современники”, «Великоросс», «Московский Парнас», «Шарманка», «Московский вестник», в журналах: «Москва», «Юность», «Наш современник», «Дети Ра» и других изданиях. Дипломант и победитель различных конкурсов МГО СП России. Награждена медалями имени М.Ю. Лермонтова, А.С.Грибоедова. Кавалер ордена «Трудовая доблесть России». Дипломант международного конкурса «Дельтаплан» 2017 года, лауреат международного фестиваля «Форпост» 2014 года, дипломант международной премии «Филантроп» 2016 года в номинации «Поэзия».
Актриса «Московского содружества артистов театра и цирка».
Судя по некоторым биографическим подробностям в стихах Инессы – Наргиз, изданных в интернете, она проживает вместе с супругом по имени Владимир Минин, потомственным артистом цирка.
По мнению специалистов, стихи Инессы Ильиной – пример высокой поэзии.
В сердце любимой внучки Сабира Абдуллы – актрисы, режиссёра и поэтессы бурлит и узбекская кровь.
Надеемся, что в ближайшие дни и узбекские читатели будут иметь возможность через страницы “Мир книги” знакомиться с её стихами.
«МОСКОВСКИЙ ЛИТЕРАТОР»
№ 20 октябрь, 2016 г.
Главная | Архив | Обратная связь
Юрий Богданов
«НЕЗРЕЛЫХ СНОВ СПАДЁТ ПОКРОВ…»
Ирина ИЛЬИНА. "Сны о Лемурии" — Рязань: "Литера М", 2016.
Открывая новую книгу, всегда ожидаешь неизвестное. Что тебя ждёт: восторг или разочарование, открытие или давно избитые образы и рифмы?
Но уже с первых строк этой книги чувствуешь, что встретился с чем-то необычным, скорее сказочным. Уже само название стихотворного сборника говорит о том, что это не просто лирика, завязанная на ограниченных чувствах души, а уходящая далеко за пределы обычного человеческого мышления, в исторические и космические пространства.
Это разговор души автора и с нашим современным миром, и с теми невидимыми, ещё только ощущаемыми, прошедшими и будущими временами человечества.
Инесса Ильина разносторонний и тонко чувствующий человек, актриса театра и кино. Но сказать только это — совершенно недостаточно для характеристики склада её духовного мира. Конечно, профессия накладывает определённый отпечаток на поэтическое творчество автора, в самом хорошем смысле. Да загадка состоит в том, что талант Инессы Ильиной многогранен и особенно раскрывается в лирике.
Кто мы? Дети индиго,
Потомки великих атлантов?
Заплутавшие души,
Без памяти, дома и веры?
Ради светлого мига,
Последней мечты эмигрантов —
Вновь вернуться на сушу,
Любимую нами безмерно.
Поэтический разговор автора с читателем настраивает нас на глубокую доверительность, искренность, веру в то, во что верит сама поэтесса.
Сказочность повествования "окутывает" читателя, затягивает в свой мир, заставляет принимать поэтические образы, как свои собственные.
В стихотворениях, посвящённых многочисленным путешествиям автора по миру, видится стремление не только запечатлеть внешнюю часть какой-то местности, но и найти исторические параллели, оживить исторические образы людей, когда-то здесь живших:
ФРЕСКИ
Старинных фресок отраженье
Обманом призрачным манит.
Жасмина терпкое томленье
В чертогах сумрачных Танит.
Сквозь дымный морок благовоний
Неясный проступает лик,
И чудится: Святой Антоний
Возник под сводом базилик…
И финикийские мотивы
Сквозь африканские черты
Хранят достойно и ревниво
Каноны древней красоты.
Все эти стихи не отчёт о посещении той или иной страны, не поверхностные впечатления, а углублённый взгляд через душу, с каким-то своим философским осмыслением. И у Инессы Ильиной это настолько органично сочетается со всей тональностью книги, что не замечаешь разницу между "заграничной" тематикой и стихами, созданными на родной "почве".
А стихи о русской природе каким-то особенным строем сочетаются друг с другом, образуя нескончаемую поэму восторга перед самой жизнью.
Поэтесса всегда помнит о России. Это даёт ей возможность с особой точки зрения смотреть на неё:
НЕ МЕЧТАЙ О НЕВЕДОМЫХ ДАЛЯХ
Не мечтай о неведомых далях
И злодейку-судьбу не кори,
О своих затаённых печалях
С незнакомцами не говори.
Полюбовно расстанься с врагами,
Не стремись чужестранкою стать,
За родимыми берегами
У России "особая стать".
Это та основа, без которой нет поэта. Без любви к малой родине нет и духовного проникновения в смысл жизни на Земле.
Не будем перечислять по названиям многие стихи, написанные любящим сердцем автора, а просто станем читать книгу. От этих стихов трудно оторваться, потому что они открыты, близки каждому человеку, которому дороги русская природа:
КУСТ ШИПОВНИКА, СТАРЫЙ ОРЕШНИК…
Куст шиповника, старый орешник
Да дремучий сосновый бор.
Здесь, В Максатихе, всё по-прежнему —
То болота, то косогор.
Камыши зазывают зеленью
На заросший ряскою пруд,
Да колдует крылами селезень,
Охраняя лесной уют.
Спят стрекозы в оврагах бузинных,
Воздух пряный дурманить рад,
Манит запахом ягод малинных
Неприступный крапивный ряд…
Уверен, что новая книга талантливой поэтессы найдёт своего читателя, который в полной мере оценит её.
Желаю Инессе Ильиной доброго пути к вершинам нашей великой русской поэзии.
«Московский литератор»
Номер 15, август, 2012 г. Главная | Архив | Обратная связь
Нина Попова
Инесса ИЛЬИНА. "Маски". Стихи. — М.: "Вест-Консалтинг", 2012.
Инесса Ильина, поэтесса и актриса, автор поэтической трилогии "Маски", чувствовала предопределённость своего пути в Творчество с раннего детства. В своих небольших прозаических ремарках-рассказах, перемежающих, как тропинки, широкую поэтическую дорогу книги, она рассказывает о том, что не только собственные размышления и впечатления, будившие и тревожащие душу, но и близкие люди направляли её в волшебный мир Творчества.
Первая часть поэтической трилогии под названием "Напевы" знакомит нас с автором и открывает самобытность её поэтической интонации:
У каждой речки свое наречье,
Свое журчание и красота.
Одна — в лесочке. И день, и вечер.
В другой купаются небеса.
В моей Мологе живут пороги.
Заводят реки водоворот.
Попал в воронку — греби в сторонку,
Не то закрутит и унесёт!
В "Напевах" Инесса Ильина проведёт читателя по дорогим и любимыми ею местами, удивляя богатством пейзажной лирики, и позовёт в зачарованную даль — Загадочный Остров, где:
Слилось воедино
И радость, и горе.
Спокойна душа,
Как нетронутый лист.
Вторая часть — "Откровения" — дарит читателю пронзительные, словно горящие строки о Пути поэта:
Века, у воспалённого виска
Клинком, скользнувшим по челу на плахе,
Мучительна Судьба и высока —
По углям босиком, в срамной рубахе
Брести, без маяка в пути,
И не роптать на выбор свыше.
С достоинством свой крест нести
И верить, что тебя услышат.
Здесь же звучит о поиске Истины: "Иду, ищу святые знаки, / И на земле, и под землей. / Найду ль? Не ведаю. Собаки / Бредут бездомные за мной..."
Третья часть — "Наваждения" — заворожит и закружит, уведёт к театральным подмосткам, за бархатные складки всё видевших кулис, на пыльные дороги кочующих балаганов: "Но силой чудною искусства / Будили чувства мы в сердцах, / Забывших, что такое "чувства", / Не знавших, что такое "страх".
Но там же, выходя за рамки театрально-постановочного, до сердечного озноба холодят строки-напоминания о слабости человеческой, о том, что в душе могут поселиться и страх, и грешные помыслы, и тёмный морок. Но всё преодолимо, душа крепнет в испытаниях, и, проходя через зло, преодолевая и побеждая его изнутри, приобретает обогащающий опыт и новые качества:
Чу! — сомненье, как спасенье
В помутневший ум вселилось
И заставило очнуться
Душу, что переместилась
Из меня. И повернуться
Грешным ликом к лику Бога,
И упасть в изнеможенье
Близ священного Порога.
И доминантой Спасения и Пути к свету, добру, правде и красоте мира звучат над всем рукотворным полотном книги прекрасные, вероутверждающие строки Инессы Ильиной:
Верую, Господи, верую!
В ясное солнце лучистое,
В вишню цветущую, белую,
В Деву Марию пречистую!
И словно отголоском проникновенных слов, послевкусием нежного сердечного встрепета поэта звучит в конце: "Послестишие... Тише, тише./ Не спугни дуновения свыше..."
Не спугнём! Пожелаем автору непрекращающегося диалога со своим вдохновением!
Книжно-Газетный Киоск
Магазин
«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИЗВЕСТИЯ» № 05 (85), 2012
ГВОЗДИ НОМЕРА:
Наталия Лихтенфельд
Инесса Ильина
"Маски"
М.: "Вест-Консалтинг", 2012
Если человек не любит, он мертв душой. Если нет семьи, нужно
любить хотя бы домашнее животное. Если нет домашнего
животного, можно любить искусство, музыку, книги. Любовь к Богу
вмещает в себя любовь ко всему окружающему. Без любви нет
жизни, поэтому когда мы слышим, что Бог — это любовь, мы
понимаем, что, получив жизнь от Бога, человек рождается для того,
чтобы доказать свою способность любить. Ведь когда душа
окажется за пределами земной жизни, там, в первую очередь,
спросят нас не о профессии, не о том, чего мы достигли в жизни —
это всего лишь инструменты к тому, чтобы выявилось основное:
способны ли мы любить или нет, состоялась ли наша душа именно
в этой области?
Новый поэтический сборник Инессы Ильиной "Маски" доказывает
нам эту способность в человеке — актрисе, поэтессе, жене, дочери,
просто красивой и необычной женщине. Ее поэзия посвящена
родным и близким: матери, мужу, "крестному отцу в литературе
и поэзии" Шурко Илье Ильичу: "Низкий вам поклон
и благодарность!",— этим обращением открывается второй
поэтический сборник И. Ильиной. Из "Слова о поэте" Ильи Шурко
читатель узнает о том, что "Маски" — оживший сон поэта — ее
новая, гораздо более полная и более разнообразная книга, подобно
театральной постановке разведена автором на три
самостоятельные, последовательные сцены: "Напевы",
"Откровения" и "Наваждения". Поэтическая трилогия "Маски" —
высокая поэзия. И ее читателям, независимо от возраста, порой
придется вставать на цыпочки, чтобы взглянуть за горизонт
авторской фантазии.
Поэтическая трилогия открывается стихотворением, посвященным
матери, есть в книге и посвящение мужу:
Книги
Газе
Манит грибами последними осень,
Птицы в лесу не поют.
Стелется неба унылая просинь,
Лета прощальный приют.
Пахнет костер можжевеловой стружкой.
Жарко поленья горят.
Вот бы сейчас сговориться с кукушкой —
Время отправить назад…
Удивительно, что в стихах Инессы Ильиной почти нет метафор —
если есть, то они просты, незамысловаты, а, тем не менее, созвучие
рифм рождает то, что называется поэзией. Простота и доступность
строф не исключают появления тайны музыки слова. Поэтессе
было у кого учиться. Ее кумиры — Марина Цветаева, Александр
Блок, Редьярд Киплинг. Именно им — стихотворные признания
в любви и поклонении. В блоковской манере парцеллированной
строфы ("Ночь. Улица. Фонарь. Аптека".) написано посвящение
Поэту:
…Тени сгустились. Город пуст.
Слышу слова с неподвижных у ст:
"Все не случайно в нашей судьбе,
Все свои тайны носим в себе…"
Легкий ночной ветерок пролет ел,
Мокрые ветви акаций задел,
Солнечный луч пробудил ненароком,
Тайной осталось свидание с Блоком.
Еще одним примером для подражания был родной дедушка —
известный советский поэт и драматург, заслуженный деятель
искусств, народный поэт Узбекистана — Сабир Абдулла. Он поведал
маленькой Инессе, отвечая на ее вопросы о жизни и смерти, что
умрут все — и мама, и бабушка, и он, и она, но герои из ее любимой
детской книжки не умрут никогда. "Вот так можно объяснить, что
искусство бессмертно, что рукописи не горят…". В небольшой
по объему книге поэма "Встреча вне времени" посвящена Ильиной
деду. Прозаические отрывки к каждому из разделов стихов
помогают лучше понять духовные искания поэтессы, ее вхождение
в мир искусства и литературы. Вкладывая в свой сборник любовь
и уважение к людям, Ильина старается отдать дань каждому
дорогому ей человеку, считая, что "книга — это памятник".
Духовные нити связывают ее со множеством людей, "как барометр,
указывают… верный Путь".
Перекличка "Масок" с блоковской "Снежной маской" не случайна.
Инесса Ильина не только поэтесса, но и актриса. Вспоминается
также гумилёвское:
Все мы, святые и воры,
Из алтаря и острога.
Все мы — смешные актеры
В театре Господа Бога.
Оформление обложки книги — яркое, сценическое, наполненное
стихами, — выдает душу возвышенную, в чем-то даже детскую,
насыщенную творческой радостью и предвкушением удачи.
МИР КНИГИ - Ташкент, 17 марта 2015 г.
Наим КАРИМОВ, доктор филологических наук, профессор
«НАРГИЗ СОБИРА АБДУЛЛЫ»
/ дословный перевод с узбекского /
в своей области, Яшин, накануне защиты докторской диссертации, неожиданно, скоропостижно скончался.
Яшин в годы учёбы в Москве влюбился в русскую девушку, женился, имел ребёнка, а Сабир Абдулла был бесконечно рад рождению первой внучки, дал ей имя “Наргиз”, чтобы она была обладателем таланта, как знаменитая индийская актриса. Но, когда Яшин, окончив обучение, возвращался в лоно родителей, супруга предпочла остаться вместе с дочерью в Москве. Несмотря на то, что произошёл этот печальный случай, и Яшин, и Сабир Абдулла хотели пригласить невестку и внучку в гости, показать, что Ташкент не такой уж далёкий и отсталый город, как думали некоторые москвичи. В один из прекрасных дней Наргиз с мамой приезжает в Ташкент. Поскольку она в эти годы только – только начинала писать стихи, когда ехала в поезде, написала стихотворение “По пути в Ташкент”. Сабир Абдулла это стихотворение внучки, написанное на русском языке, радуясь, переводит на узбекский язык, помещает его в четвёртом номере журнала “Гулхан” 1967 года.
Стихотворение, начинается со строк: “Смотрю в окно, меняются поля, холмы…”, заканчивается так:
...“Сингилларим келади”, (Мои сестры приедут - сказал)
Акаларим кутаётгандир. (Братья в ожидании)
;илмо; учун менга ;адя (Их приход для меня подарок)
Бувам-чи шеър битаётгандир. (Дедушка, когда пишет стихи)
;ош ;орайди... Осмон юзига – (Брови были темными... Небо освещало лицо)
Чи;ди минг-минг юлдуз ;амда ой. (Выглянули тысяча и тысяча звезд, и луна)
Проводник амаки бизга (А нам дядя проводник)
Келтиради стаканда чой. (Принес в стакане чай)
Юрагимда ширин ўй-туй;у: (В сердце радость и печаль)
— Э;, Тошкентга эрта етаман! (Ах, завтра буду в Ташкенте)
Кўзларимга ;ўнади уй;у, (Сон меня уносит)
Хаёл суриб мудраб кетаман... ( Еду, мечтая сквозь сон)
— Салом сенга, чиройли ша;ар, (Привет тебе красивый город)
Янги уйлар кўтарибди ;ад. (Новые дома поднялись высоко)
На офату, на зилзилалар (Ни бедствия, ни землетрясения)
Чиройингга теккизмабди гард. (Не коснулась пыль красоты)
Салом, бува, салом, бувижон, (Здравствуй, дедушка, здравствуй, дедуля)
Сизни ;утлар ёш набирангиз. (Вас ждала внучка Ваша)
Чин дилидан, чин юрагидан (От души и от всего сердца)
Сизга салом йўллайди: Наргиз. (Приветствует Вас: Наргиз)
Как радовался Сабир Абдулла, замечая, что в сердце внучки начинает бурлить кровь поэтического таланта, когда прочитал прекрасное стихотворение, написанное на русском языке. Каким счастливым дедушкой чувствовал себя он тогда!
Но жизнь вносит коррективы в планы, мечты, образ жизни каждого человека, как строгий редактор. Прошло несколько лет, и Яшин, и Сабир Абдулла ушли из жизни. После смерти отца и деда некому было заботиться о поэтическом таланте Наргиз. Не было дела до матери Наргиз, до родственников в Ташкенте. Так прошли годы. В мире случились глобальные перемены. Москва и Ташкент начали жить, как столицы разных стран. Как была оборвана связь с братьями Сабир Абдуллы в Москве и Баку, так и связь сестёр Яшина – Яшны, Гулшан и Равшан с Наргиз, оборвалась.
Но в этом удивительном мире появилось чудо, называемое интернетом. Люди, подключившись к интернету, свободно знакомятся с событиями, происходящими на другом конце света. Кто – то сведения о своей жизни и деятельности отца распространяет по интернету. Яшна также, приготовленный ею сайт по случаю сто десятой годовщины своего отца поместила в интернете, взглянула, туда – сюда, неожиданно, на глаза попадаются слова: “Ильина (Фёдорова) Инесса Яшиновна”. Она сразу открывает сайт Ильиной/Фёдоровой/. Это оказался сайт её племянницы, первой любимой внучки Сабира Абдуллы - Наргиз Яшиновны! К сожалению, мать Наргиз не только изменила фамилию дочери на свою, “Ильину”, но и имя её изменила, на “Инесса” и не оставила ни одной нити, связывающей её с Узбекистаном. Но, всё – таки, слово “Яшиновна” связывает Наргиз – Инессу с Сабиром Абдулла и его сыном Яшином, в конечном итоге, со всем Узбекистаном.
Вот какие сведения даны в интернете, на сайте «Союза писателей 21 века», об Инессе Ильиной (Фёдоровой) - “Поэтесса, актриса, режиссёр. Родилась в Москве, в Сокольниках. Окончила муз. школу им. Шапорина по классу фортепьяно. После окончания восьмилетней школы, обучалась в 9 – 10 классах школы с музыкально-математическим уклоном № 52, получила музыкальное образование. Затем, обучалась на режиссёрском отделении культурно – просветительного училища и на актёрско-режиссёрском отделении ГИТИСА имени Луначарского. Начиная с семилетнего возраста, пишет стихи. Первая поэма, посвящённая детям (“По пути в Ташкент”) издана в детском журнале в городе Ташкент.
Дедушкой по отцовской линии является народный поэт Узбекистана Сабир Абдулла. Поэт и драматург. Автор пьес “Тахир и Зухра”, “Ойхон”, “Дочь садовника” и нескольких циклов стихов. Заслуженный деятель искусств Узбекистана.
Инесса Ильина издала: в 2010 году сборник стихов “И оживёт мой сон", 2012 году поэтическая трилогия “Маски”, 2014 году фэнтези – поэма “Сны о Лемурии”. Член Союза писателей России, СП 21 века, Академии Российской литературы. С 2017 года – Заслуженный писатель России. Стихи изданы в престижных газетах, а также в антологиях и альманахах: «Цветаевские костры», “Гении, Классики, Современники”, «Великоросс», «Московский Парнас», «Шарманка», «Московский вестник», в журналах: «Москва», «Юность», «Наш современник», «Дети Ра» и других изданиях. Дипломант и победитель различных конкурсов МГО СП России. Награждена медалями имени М.Ю. Лермонтова, А.С.Грибоедова. Кавалер ордена «Трудовая доблесть России». Дипломант международного конкурса «Дельтаплан» 2017 года, лауреат международного фестиваля «Форпост» 2014 года, дипломант международной премии «Филантроп» 2016 года в номинации «Поэзия».
Актриса «Московского содружества артистов театра и цирка».
Судя по некоторым биографическим подробностям в стихах Инессы – Наргиз, изданных в интернете, она проживает вместе с супругом по имени Владимир Минин, потомственным артистом цирка.
По мнению специалистов, стихи Инессы Ильиной – пример высокой поэзии.
В сердце любимой внучки Сабира Абдуллы – актрисы, режиссёра и поэтессы бурлит и узбекская кровь.
Надеемся, что в ближайшие дни и узбекские читатели будут иметь возможность через страницы “Мир книги” знакомиться с её стихами.
БУГУН 17-МАРТ
ПАЙШАНБА - ОРИГИНАЛ СТАТЬИ НАИМА КАРИМОВА
Ўзбекистон Хал; шоири Собир Абдулла ;амда шоирнинг набираси Наргиз
Собир Абдулла рус тилида битилган бинойидек шеърни ў;иб, невараси юрагида шоирлик ;они жўш ура бошлаганини сезиб, ;андай ;увонганикин? Ўзини ;андай бахтли бобо деб ;ис этганикин ўшанда?..
Иккинчи жа;он уруши эндигина тугаб, Ўзбекистон тинч ва ёру; ;аётга ўта бошлаган кезларда республика Ёзувчилар уюшмасида, кутилмаганда, бир жанжал рўй берди. Уюшма аъзоларининг ;ужжатларини янгилаш масаласи кўтарилиб, ёзувчилардан, бош;а ;ужжатлар ;атори, нико; ;а;идаги ша;одатнома нусхасини ;ам топшириш талаб этилди. Буни ;арангки, нафа;ат 20-йилларда, балки 30-йиллар аввалида оила ;урганлар ;ам ФХДЁ деган органи рўйхатидан ўтишмаган экан. Энди нима ;илиш керак? Талаб этилаётган ;ужжатни олиш учун ФХДЁ органидан ўтишдан бош;а чора йў;! Бунинг учун эса 5 сўм деган муллажирингни тўлаш керак экан. Шунда ёзувчилардан бири тўполон кўтарибди: париче;ра ;изларга уйланган йигитлар чаккаларига 5 сўмдан ;истириб, ФХДЁдан ўтишса – уларга ярашади; биз-чи, биз этагида 5-6 та болани етаклаган, бесўна;ай хотинларимизни етаклаб, яна 5 сўмдан тўлаб, ;айта нико;дан ўтамизми?!.
Масала нозик тус олиб, “кексалар ;ўз;олони” бошланай-бошланай деб турган пайтда Собир Абдулла минбарга чи;иб: “Мен рафи;ам Саодатхон билан, керак бўлса, 10 сўм тўлаб, биринчи бўлиб ;айта нико;дан ўтаман!” деган экан.
Ана шу оила кетма-кет бешта фарзанд кўрди. Иккинчи ў;илнинг умри ;ис;а экан, кўп турмади. Аммо Собир Абдулла бир-биридан ширин тўрт фарзандини сув балосидан ;ам, кўз балосидан ;ам асраб ўстириб, улар билан фахрланиб яшади. У тўн;ич фарзандига дўсти Комил Яшинга ўхшаган инсон бўлсин деб, маш;ур драматургнинг ча;мо;дек исмини берди. Яшин ўрта мактабни тугатгач, Москвадаги олий техник ў;ув юртларидан бирига бориб та;сил олди. Сунъий олмосни яратиш технологияси билан шу;улланиб, номзодлик диссертациясини ё;лади. Ўз со;асининг тани;ли мутахассиси бўлиб етишган Яшин докторлик диссертацияни ;имоя ;илиш арафасида, кутилмаганда, вафот этди-;олди.
Яшин Москвада ў;иб юрган йилларида рус ;изига кўнгил ;ўйиб, уйланган, ундан фарзанд кўрган, Собир Абдулла эса биринчи неварасининг дунёга келганидан боши кўкка етиб, маш;ур ;инд актрисасига ўхшаган истеъдод со;ибаси бўлсин, деб унга “Наргиз” исмини берган эди. Аммо Яшин ў;ишни тугатиб, ота-онаси ба;рига ;айтаётган чо;ида хотини Тошкентда эри билан бирга яшашдан кўра, Москвада ;изи билан ;олишни афзал кўрган экан. Шу кўнгилсиз во;еа юз берганига ;арамай, Яшин ;ам, Собир Абдулла ;ам келини ва неварасини ме;монга ча;ириб, Тошкентнинг, айрим москваликлар ўйлаганидек, чекка ва ;оло; ша;ар эмаслигини амалда кўрсатмо;чи бўлишади. Кунларнинг бирида Наргиз онаси билан Тошкентга келади. У шу йилларда унча-мунча шеър ёза бошлагани учун поездда кела туриб, “Тошкент йўлида” деган шеър ёзади. Собир Абдулла неварасининг рус тилида ёзган бу шеърини ўзбек тилига ;увона-;увона таржима ;илиб, уни “Гулхан” журналининг 1967 йилдаги 4-сонида эълон ;илади.
“Деразадан ;араб бораман, Чир айланиб ;олар дала, ;ир...” сатрлари билан бошланган шеър бундай якунланган:
...“Сингилларим келади”, дея
Акаларим кутаётгандир.
;илмо; учун менга ;адя
Бувам-чи шеър битаётгандир.
;ош ;орайди... Осмон юзига –
Чи;ди минг-минг юлдуз ;амда ой.
Проводник амаки бизга
Келтиради стаканда чой.
Юрагимда ширин ўй-туй;у:
— Э;, Тошкентга эрта етаман!
Кўзларимга ;ўнади уй;у,
Хаёл суриб мудраб кетаман...
— Салом сенга, чиройли ша;ар,
Янги уйлар кўтарибди ;ад.
На офату, на зилзилалар
Чиройингга теккизмабди гард.
Салом, бува, салом, бувижон,
Сизни ;утлар ёш набирангиз.
Чин дилидан, чин юрагидан
Сизга салом йўллайди: Наргиз.
Собир Абдулла рус тилида битилган бу бинойидек шеърни ў;иб, невараси юрагида шоирлик ;они жўш ура бошлаганини сезиб, ;андай ;увонганикин? Ўзини ;андай бахтли бобо деб ;ис этганикин ўшанда?..
Аммо ;аёт ;ар бир кишининг режаларига, орзуларига, яшаш тарзига ;атти;;ўл му;аррирдек та;рир киритиб туради. Орадан кўп ўтмай, Яшин ;ам, Собир Абдулла ;ам ;аётдан кўз юмдилар. Ота ва бобонинг вафотларидан сўнг, Наргизнинг ;олидан хабар оладиган одам топилмади. Наргизга она бўлмишнинг Тошкентдаги ;ариндошлари билан иши бўлмади. Шу тарзда йиллар ўтди. Дунёда оламшумул во;еалар рўй берди. Москва ва Тошкент бош¬;а-бош;а мамлакатларнинг пойтахтлари бўлиб яшай бошлади. Собир Абдулланинг Москва ва Бокуда ;олиб кетган укалари билан ало;а узилганидек, Яшиннинг сингиллари — Яшна, Гулшан ва Равшаннинг ;ам Наргиз билан ало;аси узилиб ;олди.
Лекин бу ;аройиб дунёда интернет деган мўъжиза пайдо бўлган. Одамлар интернетга уланиб олиб, дунёнинг бош;а бир чеккасида рўй бераётган во;еалар билан бемалол танишмо;далар. Кимдир ўзининг ёки отасининг ;аёти ва фаолиятига доир маълумотларни интернетга учирма ;илмо;да. Яшна ;ам отасининг 110 йиллиги муносабати билан тайёрлаган сайтини интернетга жойлаштириб, у ё;-бу ё;;а назар ташлаган эди, кўзи иттифо;о “Ильина (Фёдорова) Инесса Яшиновна” деган сўзларга тушиб ;олади. У дар;ол Ильинанинг сайтини очади. Бу, унинг жияни, отаси Собир Абдулланинг биринчи севимли невараси Наргиз Яшиновнанинг сайти эди! Афсуски, Наргизнинг онаси ;изини ўзининг “Фёдорова” деган фамилиясига ўтказибгина ;олмай, исмини ;ам “Инесса” деб ўзгартирган ва уни Ўзбекистон билан бо;ловчи бирорта риштани ;олдирмаган экан. Аммо, барибир, “Яшиновна” деган сўз Наргиз-Инессани Собир Абдулла ва унинг ў;ли Яшин билан, ;олаверса, бутун Ўзбекистон билан бо;лаб турибди.
Интернетда Инесса Ильина (Фёдорова) ;а;ида ;андай маълумот берилибди, денг. Мана, ўша маълумот: “Шоира, актриса, режиссёр. Москвада ту;илган. 8 йиллик мактабни тугатганидан сўнг, 52-сон махсус мактабнинг 9-10-синфларида ў;иб, музика бўйича маълумот олган. Сўнгра Маданий о;артув билим юртининг режиссёрлик бўлимида ва Луначарский номидаги студиянинг актёрлик бўлимида та;сил олган. 7 ёшидан бошлаб шеър ёзади. Болаларга ба;ишланган биринчи достони (“Тошкент йўлида”) Тошкентдаги болалар журналида босилган. Ота томондан бобоси Ўзбекистон Хал; шоири Собир Абдулла. Шоир ва драматург. “То;ир ва Зу;ра”, “Ойхон”, “Бо;бон ;изи” пьесалари ва бир ;анча шеърлар муаллифи. Ўзбекистонда хизмат кўрсатган санъат арбоби. Шоирнинг 2010 йилда “Тушим ўнгдан келади” шеър¬лар тўплами, 2012 йилда “Ни;облар” поэтик трилогияси, 2014 йилда эса “Лемурия тушлари” фэнтези-достони нашр ;илинган. Шеърлари Россиядаги нуфузли газеталар, шунингдек, “Цветаева гулханлари”, “Да;олар. Мумтозлар. Замондошлар”, “2013 йил шоири” антологияларида босилган. Инесса-Наргиз шеърий туркумлари учун Есенин, Цветаева дипломлари, шунингдек, М.Ю.Лермонтов номидаги ва “МГО СП Россия (Россия Ёзувчилар уюшмаси Москва ша;ар бўлими) 50 йиллиги” медаллари билан та;дирланган. У ;озир Москвадаги театр ва цирк артистлари ;амдўстлигида актриса сифатида фаолият кўрсатмо;да...”
Инесса-Наргизнинг интернетда берилган шеърларидаги айрим биографик тафсилларга ;араганда, у “Вл.Минин” деган турмуш ўрто;и билан бирга яшамо;да. Москванинг Молога да;асидаги чорбо;;а чи;иб туришади. Мутахассисларнинг фикрича, унинг шеърлари – юксак шеърият намуналари.
Собир Абдулланинг севимли невараси — актриса, режиссёр ва шоира Инесса-Наргизанинг юрагида ўзбек ;они ;ам жўш уриб турибди.
Умид ;иламизки, я;ин кунларда ўзбек китобхонлари ;ам унинг шеърлари билан “Китоб дунёси” са;ифалари ор;али танишиш имконига эга бўлишади.
Наим КАРИМОВ,
филология фанлари доктори, профессор
«О, ТВОРЧЕСТВО, ГУБИТЕЛЬНАЯ СТРАСТЬ…»
/ из стихотворения И.Ильиной /
Инесса Яшиновна Фёдорова /псевдонимы:Инесса Ильина,Инесса Ильина - Фёдорова,Инесса Фёдорова – Ильина/Член МГО Союза писателей России /с 2010 г/,Академии Российской литературы /с 2016 г/,заслуженный писатель Московской городской организации Союза писателей России/ далее в сокращении - МГО СПР/,поэтесса, прозаик, актриса, режиссёр.
"МОСКОВСКИЙ ЛИТЕРАТОР" №9 ОКТЯБРЬ 2023 г.
Юрий Богданов
"Я книгу времени листаю"
Инесса Ильина (Фёдорова) «От рая до края». Стихотворения. М.:
280 Вест-Консалтинг, 2023 – 280 с.
На данном этапе творчества поэтессы Инессы Ильиной
можно считать только что вышедшую её новую книгу «От рая до
края» как первую избранных стихотворений и поэм. Поэтому и
разговор о ней должен быть более серьёзным, чем о начинающем
авторе.
Не будем сосредотачиваться на мелочах, так как их почти нет, а
обратим внимание в первую очередь на композицию всей книги.
Она хорошо продумана и состоит из пяти больших разделов:
«Погадай мне, цыганка!», «Фантасмагории», «Я книгу времени
листаю», «На празднике чужом», «О, творчество, губительная
страсть!». И каждый по-своему имеет внутреннюю завершённость
или, лучше сказать, тематическое развитие, похожее на
музыкальное произведение. Это чувствуется оттого, что Инесса
Ильина имеет не только музыкальное образование, но и живёт с
музыкой в душе.
Открывается книга стихотворением «Недалеко от рая»:
Я всё равно живу в раю!
Пусть негодую и страдаю,
В театр судьбы своей играю
И цепи новые кую.
Так, часто стоя на краю
У самой непроглядной бездны,
Я верую, что не исчезну
И песню допою свою...
Почему так убеждённо поэтесса говорит: «Я верую, что не
исчезну»? Да потому, что вера вечна, как и мама для поэтессы
вечна. Не забыть её, не предать, как Родину и страну. В этой главе
маме посвящено два стихотворения: «Стихи для мамы» и
«МАМА». Первое – это небольшое, но до сердечной боли
проникновенное:
Я приеду сегодня к маме.
Она далеко: не близко – не высоко,
За неприступными стенами.
Я приеду сегодня к маме.
Скажут стены: «Привет, не ждали,
Где твои голубые дали?»
Я поплачусь: «Вдали... отняли...
Не враги и не вороги – время!»
.......................................
Не перечь суете словесной,
Чуть заметной стезе небесной...
Я приеду сегодня к маме,
Она ждёт меня...за стенами.
И второе: начинается оно как воспоминание о раннем
счастливом детстве и, как мне видится, под тяжестью трагедии
утраты родного человека окрашено в другие тона:
Взрослая жизнь диктует права:
Знаю, бываешь и ты не права, мама.
Слабое средство спорить с тобой,
Уносится в детство мой шар голубой, мама!
Инессу Ильину притягивает космос и связанные с ним загадки,
которые она пытается разгадать в стихах. К таким относятся:
«Мистерии души» («Далёкой звезды переливчатый звон Видений
созвал караван»...«И силою мысли молитву творит О том, как
Земля хороша... Обителей много в пространстве Отца»),
«Бессонница» (...Лишь планеты незыблемы. Звёзды светят,
мерцают, Тревожно взлетают, сгорая кометами». А вот цитата из
стихотворения «Скачок воспоминаний»:
Печаль о невозможном и далёком
Фантазии рождает о высоком
И бабочкой трепещет у виска...
Над вечностью протянута рука.
Продолжение космической темы ярко отражено в небольшой
поэме, написанной на основе легенды, в которой повествуется о
якобы существовавшей в древности Земле Лемурия. И там: «В
мирах, и чутких, и недолговечных, Искал народ пути-дороги в
Вечность...»:
...Постичь пытался в звёздной глубине,
Куда душа крылатая во сне
Взлетает, ожидая всепрощенье,
Уже при жизни открывая небеса.
И Мудрецы земли в садах цветущих,
Как птицы певчие –
одним счастливым днём,
Лемурией, свободной и могучей,
Надёжно правили, как кормчий кораблём
Космическим, в просторах Мирозданья,
Сферические прозревая дали,
Открыли миру древние скрижали...
И бережно жрецам их передали...
Но страшный день настал, который когда-то предсказали жрецы:
во время космической катастрофы «Затмила Солнце чёрная Луна...
Но чудо состоялось, – Как дар небес, явилась тень Отца». По его
велению часть Лемурии сохранилась и «Сны о Лемурии сменила
Атлантида».
В этой поэме поэтесса показала свой талант не только в
оригинальности сюжета, но и проявила высокое поэтическое
мастерство.
Вторая поэма «Лилит» с подзаголовком «Космическая версия
эволюции человечества». Это философское произведение, которое
читается с большим интересом благодаря поэтической образности:
...Какая странная природа
Ночного имени «Лилит»
Влекла её, не зная брода,
Туда, где Тайный Путь открыт?
.........................................
Продолговатый лик звезды
Всё ближе, с каждым днём созданья,
Теряются её следы
В безмерном храме Мирозданья.
Одухотворение фантастической звезды даёт поэтессе большие
возможности для развития темы: «Новорождённая река Змеёй
струится под ногами», «О чём за тучей гром грохочет, Как будто
в бубен бьёт шаман», «Серебряный росчерк упавшей звезды,
похожий на почерк грядущей беды», «Подняться бы, выше, до
сумрачных туч, Звезду ухватить за мерцающий луч»:
Кто создал нас, природа, Бог?..
И не известно, где Начало,
Из недр Вселенной прозвучало:
«Не бойся, ты не одинок!»
И сам автор в порыве чувств искренне восклицает:
«...Хочу понять, узнать, услышать!
Что мне очаг и в нём еда,
Я вижу, клубы дыма дышат,
Они зовут меня...туда...».
Одной из главных в книге является также тема творчества:
О,Творчество! Губительная страсть,
Зараза, эпидемия, напасть.
Из-за тебя, душе покоя нет,
Из-за тебя, мучителен рассвет.
Вся жизнь твоим огнём опалена:
Дом без тебя не мил, любовь бледна.
Счастливей нет того, кто пьян тобой,
С крылами вдохновенья за спиной.
Вкусить желая всех земных искусств,
Не по земле хожу, а в облаках витаю,
Пишу, играю, создаю, ваяю,
И утопаю в море слов и чувств...
А в небесах немыслимо горит
Сбежавшая с Земли, звезда – Лилит!
Стихотворений на эту тему много. Назовём лишь некоторые из
них: «Быть или не быть», «Тщеславие», «Белый лист», «Тернистая
стезя», «Голос поэта», «Александр Блок», «Не уходят поэты!»,
«Стихи, как птицы» и другие.
Достаточно процитировать всего две строфы из стихотворения
«Не уходят поэты!», чтобы оценить яркую образность многих
стихов книги Инессы Ильиной:
...Но, уходят, уходят поэты,
Как цветы, рассыпая стихи,
Устремляются души-кометы
В океаны вселенских стихий.
Нет, поэты не лепятся в стаи –
Птицы певчие редких пород,
В высших сферах Любви обитая,
Отмолив человеческий род.
В заключение разговора нужно отметить, что книга избранных
стихотворений «От рая до края» поэтессы Инессы Ильной
состоялась.
Невозможно сказать в короткой рецензии о многих и многих
стихотворениях этой книги, но, мне кажется, мы сумели отразить
основные её значимые темы не только для читателя, а и для
нашей современной поэзии.
Вера Киулина
Литературные известия № 9 (231), 2024
Инесса Ильина
ЮЛИЯ, БЕГУЩАЯ ПО…
Мистика: Реальность или Вымысел?
М.: «Вест-Консалтинг», 2024
В творчестве Инессы Ильиной волшебство так тесно переплетается с реальным миром, что кажется, будто нет в мире ничего невозможного: игрушечная лошадка может и разговаривать, и превращаться в живую, а тень красавицы способна занять ее место среди живых. Сверхъестественное не только диктует автору сюжет, но и само оказывается в центре внимания, становясь сюжетом. При этом в новой книге нашлось место и серьезным мистическим историям, и добрым сказкам, транслирующим приверженность автора вечным человеческим ценностям.
Жанр современной литературной сказки накладывает на автора большую ответственность: она предназначена как для взрослых, так и для детей, а значит, к выбору сюжета, персонажей и места действия автору стоит подходить очень внимательно. Немаловажна и концовка: все-таки «сказка ложь, да в ней намек…». Инесса Ильина не из числа «позитивистов», ее сказки порой заканчиваются печально. Лошадка Зорюшка из сказки «Деревянная лошадка» навсегда остается игрушкой, потому что ее маленький хозяин не сдержал свое слово. А ведь так важно беречь того, кто тебе доверил свою тайну! Пусть даже твой доверитель — всего лишь лошадка-качалка.
В сказке «Белый воробей» главного героя ждет трансформация. Образ белого воробья отсылает нас и к устойчивым словосочетаниям, обозначающим инаковость персонажа, а также показывает, как непросто живется на свете, когда ты маленький и слабый. Воробей упоминается в литературе для обозначения чего-то незначительного. Известный пример находится в Евангелии от Матфея (10:29): «Не за грош ли продаются два воробья? И все же ни один из них не упадет на землю помимо воли твоего Отца». Но в то же время эта птица наблюдательная и сообразительная. Автор превращает драчливого и задиристого мальчика Серёжу в воробышка, а не, допустим, в ворону (что было бы логически оправдано): из птиц мы ожидаем непохожести на других именно от ворон, поскольку эти пернатые довольно сильны и способны постоять за себя. А Серёжа заколдован. Он не слишком похож на свое новое окружение. Но возвращает себе человеческий облик, искупив свои злые поступки добрыми делами.
Но тут хотя бы финал счастливый. А вот сказка про Хлебного Мальчика заканчивается трагически. Хлеб символизирует основную человеческую потребность, поэтому к этому герою читатель изначально относится заинтересованно. Что он сделает, как преодолеет испытание, вернется ли с радуги? Казалось бы, перед нами хэппи-энд. Героя ждут овации, его подбрасывают, качают на руках. И… губят: «Но никто его не слышал. Так, мало-помалу, от высоких шумных бросков, Хлебный мальчик весь раскрошился. А когда люди опустили саночки, то в салазках только кусочки хлебно-восковые остались. Очень огорчились люди, что так бестолково с героем своим поступили…». Очень хочется, чтобы все хорошо закончилось, но история интересна именно тем, что от восторгов людских можно погибнуть быстрее, чем от превратностей судьбы: осторожно, перед нами добрые люди, залюбят до смерти…
Для взрослых в этой книге написаны серьезные философские притчи. Детям старшего возраста они тоже понравятся, хотя некоторые из произведений адресованы в первую очередь тем, кто уже сам имеет детей и отвечает за их благополучие. Например, «Притча о слепой родительской любви», которую Инесса Ильина завершает поучительно и оригинально: «Королевич долго и счастливо правил страной. И во время его правления не было, ни войн, ни раздоров. Бывает и так — добро силой побеждает зло». Жестко. Но ничего не поделаешь. Любящий родитель должен понимать, что, потакая всем детским прихотям, он растит белоручку, эгоиста, неприспособленного к жизни. Надменные, капризные дети требуют к себе особого внимания, ухода за собой, принимая все услуги как должные. Отношения этих детей с родителями нестабильны: пока те потворствуют им, они ласковы, но стоит озвучить запреты, — они становятся грубы и дерзки.
Когда-нибудь такой ребеночек захочет любой ценой удовлетворить свое «хочу», и, как правило, такие попытки заканчиваются плачевно, прежде всего, для него самого. В сказке это показано метафорически, но зловещие символы — орел, огненный круг, защищающий от нечисти, атрибутика войны — все это говорит нам о том, что история разрешится хоть и конструктивно, но с немалыми потерями для главных героев.
Жанр мистики — благодатный жанр для автора, которая тонко чувствует окружающий мир. В отличие от классического «ужастика», мистика по сути своей социальна и работает по принципу «как аукнется, так и откликнется». В произведениях Инессы Ильиной этот универсальный вселенский закон соблюдается неукоснительно. Добро побеждает, хотя порой победа дается дорогой ценой, приходится пройти и через предательство, как в рассказе «Измена», главная героиня которого в случившемся виновата сама: «„Счастье мое, не было б никакой Клавы, если бы я не отдалилась от тебя”, — прошептала она и заплакала, — "Это не измена, это материализация пожелания подруги-завистницы!”». К счастью, вывод из этой истории женщина сделала, и концовка оставляет надежду на то, что подобное в семье не повторится: «Странно, обида исчезла. Муж вернулся, проводив несостоявшуюся возлюбленную на вокзал. Они никогда не вспоминали об этой истории».
История старого пианино трогательна еще и потому, что автор через переживания музыкальных инструментов пересказывает историю нашей страны. Искусство и жизнь тесно связаны друг с другом. Музыка помогает выжить в голодные военные годы, приносит радость в мирное время и утверждает непреложную истину — жизнь сильнее смерти. Старое пианино находит «своего человека»: «И пускай, новым домом ему стала не зеленая гостиная богатого особняка, а обычная городская квартира, пианино было счастливо. Оно вернулось домой. Начался новый круг жизни. Девушка станет пианисткой, а старое пианино будет ей помогать обучать музыкальному искусству ее детей и учеников. И никогда не настанет этому конца». Проза Инессы Ильиной светла и терапевтична. В ее произведениях знакомые читателю образы и мотивы (например, образ злобной и наглой человеческой тени) в конструкциях авторского мира приобретают новое наполнение, превращаясь в детали индивидуального мифа. Мы обращаемся к волшебным историям снова и снова, раскрывая силы нашего воображения, способного в сжатые сроки изменить нашу жизнь в лучшую сторону.
ИСТОЧНИКИ
1.Сайт Московской городской организации Союза писателей России: www.mgospr.ru
2.Энциклопедия «Московская городская организация Союза писателей России; энциклопедический каталог – справочник о членах организации. ISBN 978-5-7949-08848 M.:МГО СПР, 2021 – 198С.
3. Сайт Союза писателей XXI века,персоналии
4."Выдающиеся деятели науки и культуры современной России" /энциклопедический словарь,2018/
5. Облака поэзии: https://oblaka-poezia.ru/stihi_page/list
ПОБЕДЫ В КОНКУРСАХ
Лауреат «Форпост»2015/Всероссийской общественной организации Героев, кавалеров государственных наград и Лауреатов государственных премий с вручением ордена «Трудовая доблесть России»/
Лауреат « Филантроп» 2014 /номинация «Литературное творчество – Поэзия»/
Лауреат «Дельтаплан» 2017 / Международная премия Н. Зиновьева /
Лауреат «конкурс им. Марины Цветаевой», 2013 /МГО СПС/
Лауреат «Весна, любовь и У. Шекспир, 2019 / Академия Российской литературы, «Приз зрительских симпатий»/
Лауреат «Весна, любовь и У. Шекспир», 2019 /Академия Российской литературы, «Звёзды образов»/
Лауреат «Весна, любовь и У. Шекспир, 2019 /Академия Российской литературы, «Знамя У. Шекспира»/
Лауреат «литературно-общественной премии «Покой нам только снится» им. А.Блока», 2020, МГО СПР
Лауреат литературного конкурса "Лучшая книга года 2024" МГО СПР за книгу "Юлия, бегущая по..."
Лауреат проекта "Облака вдохновения" серии "Лучшие поэты Москвы и Подмосковья" - "За мастерство и высокий потенциал" МОО СПР, 2024 г.
Лауреат премии им. Леонардо да Винчи "За многогранность дарования" СП 21 века, 2024 г.
Победитель «Конкурс стихов ОРЛС», 2012
Победитель "Конкурс стихов ОРЛС", 2024 г.
Победитель поэтического конкурса "Праздники ветров" - 3-е место,за стихотворение "АВОСЬ",2022, Всероссийского созидательного движения "Русский Лад" Московское городское отделение
Лауреат конкурса «Волшебное перо», 2021 с вручением именной статуэтки за книгу «Сказки из бабушкиного сундука», премия им. Шарля Перро /НП «Литературная республика» МГО СПР/
Лауреат 2-й степени поэтического конкурса "Снежная строка"Всероссийское созидательное движение "Русский Лад" /Московское городское отделение,2023
Финалист «Цветаевские костры», 2013 /НП «Литературная республика»/
Финалист Московской Литературной премии - биеннале 2020-2022, номинация «Малая проза» /Интернациональный Союз писателей/
Финалист «Я пришла к поэту в гости», 2014 /НП «Литературная республика»/
Финалист «Литературная республика», 2015 / НП «Литературная республика»
Финалист «Россия – Франция», 2016 /НП «Литературная республика»/
Финалист XXXI Международного литературного конкурса им.Андрея Платонова "Умное сердце" Союза писателей России в номинации "Поэзия", 2024 г. Информация об итогах конкурса опубликована в "Литературной газете" от 10 декабря 2024 г.
Финалист предновогоднего баттла "Восхождение на Парнас" МОО СПР, 2024 г.
НАГРАДЫ:
Орден «За вклад в литературу России XXI века» /МГО СПР/ по итогам литературной деятельности за период 2000-2020 гг., Москва, 2020
Наградной Знак «Заслуженный писатель» /МГО СПР /, 2016
Орден «Трудовая доблесть России» /Всероссийской общественной организации Героев, кавалеров государственных наград и Лауреатов государственных премий/, 2015
Наградной Знак «Заслуженный писатель» /МГО СПР /, 2016
Наградной знак премии им. Леонардо да Винчи "За многогранность дарования" /СП 21 века/, 2024 г.
Медаль «За мастерство и подвижничество во благо русской литературы /МГО СПР/, 2020
Медаль «Родина мать зовёт» / МГО СПР/, 2020
Медаль «А.А.Блока» / МГО СПР, литературно-общественной премии «Покой нам только снится» им. А.А. Блока/, 2020
Медаль А.И.Куприна / МГО СПР, литературно-общественной премии «Гранатовый браслет» им. А.И.Куприна за рассказ «Арены круг», 2022
Медаль «А.А. Ахматовой» /Российский Союз Писателей/, 2020
Медаль «И.А. Бунина» / МГО СПР/, 2019
Медаль «М.Ю. Лермонтова»./МГО СПР/, 2018
Медаль «А.С. Грибоедов» /МГО СПР/, 2012
Медаль "Сказитель Руси - за заслуги" за сказку "Хлебный мальчик" /книга "Сказки из бабушкиного сундука",Союз писателей России, Легенды и сказы народов России,Культурно-исторический проект "Сердце Мещеры", 2024 г.
Диплом им. М.Ю. Лермонтова «Недаром помнит вся Россия» / МГО СПР/, 2018
Диплом им. А.А. Блока «Покой нам только снится» /МГО СПР/, 2020
Наградная Грамота «За мастерство и подвижничество во благо русской литературы /МГО СП/2
БИБЛИОГРАФИЯ:
«СКАЗКИ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА», для маленьких и взрослых, ISBN 978-5-9902107-3-8, изд-во М,; «Новые Витражи», Москва, 2020 – 148 с.
«СНЫ О ЛЕМУРИИ», лирика. Книга 3. ISBN 978-5-9902107-2-1, изд-во Рязань: «Литера М», 2016 –192 с.
«МАСКИ», поэтическая трилогия, ISBN 978-5-91865-131-5, изд-во М.; Вест-Консалтинг, 2012
«И ОЖИВЁТ МОЙ СОН», лирика, ISBN 978-5-9902107-1-4, изд-во Люберцы: ФГУП «ПИК ВИНИТИ», 2010
«ВОПЛОЩЕНИЕ XX-XXI», проза xxi века, ISBN 978-5-7949-0905-0, НП «Литературная Республика» МГО СП России, Москва, 2021г.
Постоянно публикуется в престижной газете "МОСКОВСКИЙ ЛИТЕРАТОР" МГО СПР с 2010 года,недавняя подборка "Вещие сны" опубликована в мае 2023 г. в одном из первых номеров газеты,возобновившей свою деятельность после 2-х годичного перерыва из-за пандемии.Также принимает участие в сборниках и альманахах: журнал «ВЕЛИКОРОСС» /2013: №2, №3, 2014, 2016, 2018, 2020, 2021/, журнал «МОСКВА» / 2012/, журнал «ДЕТИ РА» /2013/, журнал «МОСКОВСКИЙ ВЕСТНИК» /2011, 2017/, журнал «ЮНОСТЬ» / 2016/, альманах «НОВЫЕ ВИТРАЖИ» /2020: №10, №11, №13/, альманах «МОСКОВСКИЙ ПАРНАС» /2013, 2018, 2019, 2020/, альманах «ЗОЛОТОЕ РУНО» / 2019/, «АНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОЙ САТИРЫ И ЮМОРА» / Академия Российской литературы, выпуск 2, 2019/, альманах «СЛАВЯНСКАЯ ЛИРА» /Международная Ассоциация литераторов Болгарии, России, Сербии, 2020/, альманах «ЛИТЕРАТУРНЫЙ БРИЗ» / Варна, 2018/, «ГЕНИИ, КЛАССИКИ, СОВРЕМЕННИКИ» /МГО СПР, 2013/, «БОЛЬШАЯ КНИГА ЛАУРЕАТОВ» /МГО СПР, 2013/, «ВЫДАЮЩИЕСЯ ДЕЯТЕЛИ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ./ энциклопедический словарь, 2018/, «КНИГА НОМИНАНТОВ КОНКУРСА им. М.Ю. ЛЕРМОНТОВА» / МГО СПР, 2014 /, «ЦВЕТАЕВСКИЕ КОСТРЫ» / МГО СПР, 2013 /, «РОССИЯ – ФРАНЦИЯ» / МГО СПР, 2016 /, «МАСТЕР» /МГО СПР, 2020/,сборник НОМИНАНТОВ Московской литературной премии-биеннале 2020-2022 "Я САМ НАРЁК СЕБЕ СУДЬБУ" серии "Современники и классики",Интернациональный Союз писателей
АВТОР УЧАСТНИК 35-й Московской Международной Книжной Ярмарки в Гостином
дворе, 2022 г. Книги - участники: "МАСКИ", "СНЫ О ЛЕМУРИИ",
"СКАЗКИ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА","ВОПЛОЩЕНИЕ XX-XXI"
член ЖЮРИ КОНКУРСОВ:
«Был месяц май», 2020 г. / Департамент культуры г. Москвы, конкурс чтецов к 75 лет ВОВ, Москва, ДК «Гармония»/
"Зимняя строка", 2025 г. - член экспертного совета молодёжного зимнего конкурса МОО СПР.
Свидетельство о публикации №122092000459