Э. Дикинсон. 741. Drama s Vitallest Expression

Нет пронзительнее драмы,
Чем обычный день,
Перед ним сиянье рампы —
Отголосок, тень.

Там в потоке декламаций
Гибнет весь трагизм —
В тёмном зале, без оваций,
Мы играем жизнь.

Гамлет до Шекспира бредил
Мщеньем за отца,
Не узнай мы о Джульетте —
Всё равно в сердцах

Эти пьесы будут ставить
До конца времён,
Даже собственник не вправе
Отменить сезон —


Drama's Vitallest Expression is the Common Day
That arise and set about Us —
Other Tragedy

Perish in the Recitation —
This — the best enact
When the Audience is scattered
And the Boxes shut —

"Hamlet" to Himself were Hamlet —
Had not Shakespeare wrote —
Though the "Romeo" left no Record
Of his Juliet,

It were infinite enacted
In the Human Heart —
Only Theatre recorded
Owner cannot shut —


Рецензии
Интересно! Хотя это для меня Дикинсон звучит мягче и загадочней, перевод впечатляет!
Но вольностей, на мой вкус, многовато)

Владимир Оттович Мельник   11.03.2026 18:12     Заявить о нарушении
Спасибо, спасибо! (Глупо улыбается, кланяется, ловит букеты)

Аркадий Спозаранков   11.03.2026 18:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.