Натали Самоний. Осенний гусар. Рус. Бел

Тучи вновь шикороплечи,
Пять берёз – златой шеврон.
С неба струи – звук картечи,
Стылых ливней эскадрон!

Мой октябрь, солдат заправский,
Гонит прочь унынья груз,
Ведь известно: нрав гусарский!
Не по нраву птах "француз":

"Кар-р!" да "кар-р!" – звук жуткой песни,
Крик картавый воронья.
Не по сердцу он, хоть тресни,
Хуже песен комарья!

Куст сирени, кивер словно,
Как султанчик – цветонос.
Ах, октябрь, гусар любовный,
В сердце ты корнями врос!

***

ВОСЕНЬСКІ ГУСАР

Хмары зноў шыракаплечы
Пяць бяроз – златай шаўрон.
З неба бруі – гук карцечы,
Стылых ліўняў эскадрон!

Мой кастрычнік, салдат запраўскі
Гоніць прочкі засмучэння груз,
Бо вядома: нораў гусарскі!
Не даспадобы птахаў "француз":

"Кар-р!" ды "кар-р!" – гук жудаснай песні,
Крык гаркавы гругання.
Не па сэрцы ён, хоць трэсні,
Горш песень камарня!

Куст бэзу, ківер умоўны,
Як султанчык– кветканос
Ах, кастрычнік, гусар любоўны,
У сэрца каранямі ўрос!

     Перевёл Максим Троянович


Рецензии
Добрый день! Большое спасибо за внимание к моему творчеству, за переводы! С глубоким уважением и сердечной признательностью,

Натали Самоний   09.09.2022 22:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.