«поуже» в 1-й смещает акцент, Геррик пишет не об ужесточении законов (поуже это пожёстче), а об их соблюдении, иначе и т.д. Хотя это м.б. и вторично здесь…
Да, у Геррика нет про ужесточение законов. Но у меня тоже почти всю строку занимает: Должны быть рамки правил... А потом уже, для рифмы, добавляется "– и поуже", что соотносится с тем, что народу надо давать поменьше свободы (2 строка). А то ведь и законы можно так написать, что всё разрешено!😁
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.