Висенте Уидобро. Ночь

Слышно как ночь по сн`егу  скользит

Песня с деревьев стекает
сквозь туман голос`а донеслись   

Зажег от взгляда сигару

Всякий раз как губы раскрою
пустота облаками затоплена

Все мачты в гавани
заполнены гнёздами

и в крыльях птичьих
ветер стонет

ВОЛНЫ МЕРТВЫЙ КОРАБЛЬ КАЧАЮТ

а на берегу посвистывая
я гляжу на звезду что дымится меж пальцев.

  (с испанского)



      NOCHE
   de Vicente Huidobro

Sobre la nieve se oye resbalar la noche

La cancion caia de los arboles
Y tras la niebla daban voces

De una mirada encendi mi cigarro

Cada vez que abro los labios
Inundo de nubes el vacio

En el puerto
Los mastiles estan llenos de nidos

Y el viento
gime entre las alas de los pajaros

LAS OLAS MECEN EL NAVIO MUERTO

Y en la orilla silbando
Miro la estrella que humea entre mis dedos.


Рецензии