Эрих Мария Рильке
Вокруг Рильке, казалось, росла тишина, куда бы он ни шел, где бы ни появлялся. Стефан Цвейг.
Не существовало человека, который излу-чал бы более святое внимание и волнение. Лу Андреас-Саломе.
Внутренний путь Рильке. Рильке был для меня божьим голосом, бес-смертной душой, сверхъ-естественной добротой, высотой и свято-стью – но не человеком! Фра Анжелико,
Herbst
Die Bl;tter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne G;rten;
sie fallen mit verneinender Geb;rde.
Und in den N;chten f;llt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.
Wir alle fallen. Diese Hand da f;llt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen,
Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen H;nden h;lt.
***
Осень
Падают листья, всё дальше полёт,
В небе высоком садов увяданье,
Падают листья с жестами прощанья.
Ночью, под тяжестью груза забот,
Звёзды оставив, земля упадёт.
Падаем все мы, устав от скитаний,
Падают руки при взмахе прощаний,
Только один может эти паденья,
В нежных руках уберечь от крушенья.
По мотивам Рильке
С не мерянных космических высот,
Слетают листья, глядя на порханье
Я ясно вижу в каждом взмах прощанья.
Оставив в небе звёздный хоровод,
Земля одна пускается в полёт.
Мы все в пути, в космическом молчанье -
Паденье рук – жест горя и отчаянья.
Заботливо хранит во все века
Мир от крушенья лишь одна рука.
***
Какой вариант больше понравился? Проверим ваш вкус.
Свидетельство о публикации №122083001208