17. Мф 6, 1. О милостыне и молитве
Назад: http://stihi.ru/2022/08/07/3157
//Нагорная проповедь. Продолжение
Мф 6: 1 - 8
1. Смотрите, праведность свою
не выставляйте пред людьми,*
не будет вам тогда награды
от вашего Небесного Отца.
2. Коль сотворяешь милостыню ты,
перед собою не труби,
как делают то лицемеры**
на улицах и в синагогах,
чтоб славили их люди,
воистину вам говорю,
они уж получают награду всю свою.
3. А ты, когда даёшь,
пусть левая рука не знает,
что правая творит,#
4. чтоб милостыня тайная была,
и от Отца, Кто видит тайное,
ты примешь воздаяние.##
5. И молишься когда, не будь как лицемеры,
что улиц на углах и в синагогах
стоят и молятся, чтоб людям показаться.
Воистину вам говорю,
они уж получают награду всю свою.
6. Ты в комнату войди
и дверь свою закрой,
молись Отцу, Который втайне,
и от Него, Кто видит тайное,
ты примешь воздаяние.##
7. Но слов пустых в молитву не вносите,
не как язычники, что думают,
что в многословии своём услышат их.
8. Не подобляйтесь им, ведь знает ваш Отец,
в чём вы имеете нужду
вперёд молений ваших.
08.2022 - 03.2026
Вперёд: http://stihi.ru/2022/08/07/3174
Содержание: http://stihi.ru/2023/09/23/7209
--------------
* "Праведность... не выставляйте" - на примерах милостыни, молитвы и поста (о посте в Мф 6:16-17 http://stihi.ru/2022/08/07/3184).
** Мф 6:2. Лицемер - буквально, человек, меняющий лица, т.е. актёр, разыгрывающий представление.
# Мф 6:3. Смысл стиха - делай добро в тайне даже от себя (сделал и забыл).
## Мф 6:4,6. В Синодальном переводе здесь говорится о воздаянии "явном". Но выражение "в явном" считается поздней вставкой в греч. рукописях [Источники 1, 2 http://stihi.ru/2024/09/21/4158].
Свидетельство о публикации №122080703164