Чем больше успехов - тем больше вранья

Перевела стихи с украинского языка, чтобы могли понять русскоязычные читатели на российском сайте, хотя с высказываниями автора в принципе не согласна. Что это? Информационная война? Интересно, как воспримут мысли автора другие читатели.

«Обозреватель Times заметил тенденцию: чем больше успехов у России, тем большее место в западных медиа отдается воображаемым "зверствам" военных. РИА Новости»


В моём переводе с украинского языка:

***

Возможны ль обсуждения про мир
С такими, кто пришёл нас убивать?
Как может руку пожимать вампир,
Когда пришёл он грабить, истязать?!

О, как же окаянные гадки!
Имеете ли право вы, ехидны?
Завистливы ничтожества и злы –
Всю вашу гнилость издалече видно.

На край родной наш рот не разевай:
В цветах он, светлый, словно диво!
«Скорее убирайся, гад! Давай!
Подавишься!» – народ сказал правдиво.
---

Оригинал: http://stihi.ru/addrec.html?2022/07/27/5983

Чи можна домовлятися (Валентина Козачук)

Чи можна домовлятися про мир,
Із тими,хто прийшов нас убивати?
Потиснути ту руку, що упир,
Простяг сюди, щоб грабувати?!

Чому, скажіть, прокляті і гидкі,
Яке ви право маєте, єхидни?
Ви, заздрісні, нікчемні і лихі -
Всю вашу гниль здалеку видно!

То ж забирайтесь геть! Наш рідний край,
Квітучий, світлий – справді, диво!
Але на нього рот не роззявляй –
Подавишся! Народ сказав правдиво!..


С высказываниями автора в принципе не согласна. До начала спец. операции на Украине, была с автором в хороших отношениях.


Рецензии
Да Инесса всё есть и свидетели съёмки скрытых камер отпечатки пальцев но доказать ничего нельзя
С уважением,

Юрий Маркин -Сентябрь   30.07.2022 07:14     Заявить о нарушении
В тонкости не вдавалась, но враньё, скрытое и неприкрытое, присутствует несомненно.

Соколова Инесса   30.07.2022 08:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.