Роберт Фрост The road not taken
Путь раздвоился в лесу золотом,
Взгрустнув, что не оба они для меня,
Медлил, один на распутье на том,
Оглядывал низью, смекав об одном,
Куда же он вёл, в кустах отклонясь;
И выбрал другой, столь ясен, сколь прост,
Но притязаньями, может, сильней,
Стезю звал торить он, раз позарос;
Хоть, что на тот счёт, проходящий по ней -
Путям дал примерно похожий износ,
И каждый в то утро равным пролёг
В листве, неистоптанной чернью следов.
О, первый я на день другой приберёг!
Но, знав про схожденье ведущих дорог,
Не думал вернуться когда-нибудь вновь.
Вздохнув, я про эту поведаю даль
Где-нибудь, годы и годы спустя:
Путь раздвоился в лесу, и я взял,
Да тот, что поменьше исхожен, избрал,
А в том лишь была-то и разница вся.
*********************************
The Road Not Taken BY ROBERT FROST
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Свидетельство о публикации №122070202751
А если по непроторенной совсем
(это сложно переводить?
Доброго дня
Елена Хвоя 02.07.2022 12:23 Заявить о нарушении
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 02.07.2022 22:03 Заявить о нарушении
Елена Хвоя 02.07.2022 22:07 Заявить о нарушении
честно говорю, и читать мысли не умею...
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 02.07.2022 22:25 Заявить о нарушении
и за его точность ручаюсь.
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 02.07.2022 22:33 Заявить о нарушении
так это в названии - "The road not taken" DeepL переводит как:
- Невыбранный путь;
- Непроторённый путь;
- Дорога, по которой не ходят.
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 02.07.2022 22:42 Заявить о нарушении
Можно пойти по непроторенной. Потом вернуться и положить четвёртый камень...
пятый...
а можно без камней
пусть сами решают
а они способны ли решать сами?
Елена Хвоя 02.07.2022 22:51 Заявить о нарушении
нас дороги подкачали
значит мы мощнее стали
чтобы крылья вырастали
Елена Хвоя 02.07.2022 22:54 Заявить о нарушении
Никто ничо не предлагает.
Идёт мужик по золотому,- железно, по осеннему лесу.
Дорога делится - на две одинаково нетоптанных, в листьях непопранных.
Жалко, думает мужик, по обеим не пойти, не разорваться.
Одна дорожка в подлеске из виду потерялась, другая попрямей,
хотя такая же заросшая. Ладно, пошёл по ней.
Про первую дорожку мужик помнит.
И помнит, что все дороги, ведущие нас, сходятся (в одну),
чего ж ему к первой-то возвращаться...
Спустя годы, в дальней дали от развилки,
мужик признаётся - намаялся я,
потому что избрал менее исхоженный путь,
и топтал, и торил эту, свою дорогу,
а надо было выбрать другую, там легче было бы...
А он что? знал, что ли, загодя, не ступив на неё,
какова она,- та, другая дорога? Нет. Да она так же точно и умаяла бы мужика!
Суть в том, что каждый торит СВОЮ дорогу,
только СВОЯ дорога никем, кроме тебя, не хожена, не торена.
И мужик этот, мне лично говорит с горьким вздохом,-
эх, дурак я дурак, надо было по другой пойти...
Зачем говорит? А чтобы я к этой простой мысли пришёл -
какой бы дорогой мне ни пойти, это будет МОЙ, только мой,
- (другими) невыбранный путь;
- (другими) непроторённый путь;
- Дорога, по которой не ходят (другие).
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 02.07.2022 23:25 Заявить о нарушении