Еда с открытого огня. Плет Мария. с немецкого

FLAMBIERTES ESSEN

„Herr Ober, hier! Bestellen wuerd' ich jetzt.
Was wuerden Sie empfehlen? Wie zuletzt?“
„Flambiertes Steak, Omelette, Braten...“
„Das steht nicht im Menue, was Sie da raten.
Flambiert – ein neuer Trend, Franzosen Flair?“
„Nicht ganz... Die Kueche steht in Flammen, Sir!“

- Шеф, подойдите и примите мой заказ.
Рекомендуете вы всё, что в прошлый раз?
- Жаркое, стейк с огня, с огня  омлет...
- В меню рекомендаций ваших нет.
Пример французов - всё с открытого огня?
- Пожар на кухне, вы не поняли меня!


Рецензии
Хорошо, Иосиф, замечательно, и выбор Ваш хорош.

Людмила Зубкова 2   13.06.2022 10:43     Заявить о нарушении
Люда, спасибо. Приходится обращаться к старым публикациям Марии, так как новых
она не публикует. Я даже испугался, жива ли она, но Любовь Цай, что переводит
Плет на украинский, успокоила меня: живёт и здравствует, просто надоело публиковать, тем более, что кроме меня её на русский никто не переводит.
Наверное и я брошу, так как пару раз переводил повторно.

Иосиф Бобровицкий   13.06.2022 11:52   Заявить о нарушении