Ж. А. Руше. Глава 2. Апрель начало

 Из северных пещер уже бежит зима.
 Весь в инее Апрель спускается с холма,
 Спугнул зарю с весной, вздыхая что есть мочи,
 И изморозь с себя под покрывалом ночи
 На зелень нежную стряхнул в садах           5
 При шумных, долгих и мучительных ветрах.
 Кустарники, как вы цвести поторопились!
 Попрячьте все плоды, что в спешке распустились,
 Под Флоры занавес. Как изменились вы!
 За ночь одну плоды лишилися плевы!           10
 И медленно растет, не расточая щедрость,
 Лишь винная лоза и, сохраняя бледность,
 Ждет часа своего, чтоб возродиться впрок,
 Когда займет престол с весною солнце в срок.

Перевод с французского.
18.04.2022, 16:56


Рецензии