Ф. И. Тютчев. Que l homme est peu reel...
Он мало значит здесь, вдали же – ничего.
Когда он есть, то точка жизнь его, –
Уйдёт в небытие – и станет всей вселенной.
Оригинал
Que l’homme est peu réel, qu’aisément il s’efface ! –
Présent, si peu de chose, et rien quand il est loin.
Sa présence, ce n’est qu’un point. –
Et son absence – tout l’espace.
1842
Фёдор Тютчев
Свидетельство о публикации №122051706722
Конечно в Интернете нашла лекции, особенно интересна одна:Камиль Хайруллин- казанский философ"Особенности космизма поэзии Тютчева"..
Он приводит цитаты:
"Счастлив, кто посетил сей мир,
В его минуты роковые"..
И ещё:
"А ныне мир весь, как распался,
Всё кверху дном, все сбились с ног" /пер.Г Гейне/
Согласитесь строки из сегодняшнего дня, ни прибавить,ни убавить...
Проявление философского направления" Русский космизм"в поэзии приписывают именно творчеству Тютчева.. Мощная жизнь и мощные люди... фантастика!
Своих детей более десяти, усыновлённых - семеро, работы по философии, истории, поэтические сборники, дипломатическае работа, беседы напрямую с нем. философом Шеллингом, статьи по литературоведению, поэтические и другие переводы с 12 лет.... Две любимые жены, бесконечные возлюбленные ..Грандиозный калейдоскоп семидесятилетнего пребывания на земле...
А каков Финал? И для романа, и для фильма и для драмы, так не придумаешь! Жизнь - это самый талантливый сценарист! Первая встреча с Амалией Лирхенфельд-ей 14,ему 19,любовь и жёсткий отказ родителей...
Последняя - ей 61 год-ему 66 лет:"Я встретил Вас и всё былое..." каждая секунда жизни поэта подтверждена стихом...
И уход... парализованный Тютчев открывает глаза и видит любовь своей юности, держит её за руку.. муза провожает его в дорогу.. Счастливая, бурная, насыщенная всеми страстями жизнь и поэтическое вознесение..И опять же, место действия Бавария..., Европа, Россия-в общем Весь мир!
Низкий Вам поклон за новый взгляд на Тютчева и на 19 век, вообще/романсы на стихи Тютчева пела с 12 лет, как любовную лирику/Многого не знала и о жизни человека Тютчева, и о жизни России в этот период.. Удачи Вам! Всех благ! Такой творческий "пинок" получила... супер! Спасибо Вашим рецензентам-переводчикам.. Простите, что сумбурно... Но слишком много впечатлений, не умещается... в рамках простой рецки!
P.S.Меня на Стихире преследует какая- то сакральная мистика! В начале марта, на Стихире объявили конкурс "Имена", посвящённый Тютчеву. Надо было выбрать "вслепую" две строчки на любой странице! Мне попались строки в переводе Кудинова из французского стиха
"Устали мы в пути.."...Информация была та же, что и Вы выдали в своих рецензиях... Но она проскочила по верхам...не остивила следа.. И вот через несколько месяцев Вы переводите с французского те же стихи, и информация так цепляет, что несколько дней пребываю в "щенячем" восторге... и копаюсь в статьях, стихах, исторических справочниках,забыла на время о своих проблемах, всё бросила.. Это я к тому, что Вы "вкусно".. переводите и так смачно "приправляете блюдо", аж слюнки текут... и заражаете вокруг всех! Здорово! Это так, размышлялки, мысли вслух! С УЛЫБКОЙ!
Ляля Белкина 25.05.2022 21:26 Заявить о нарушении
Всегда с удовольствием читаю Ваши размышлялки. Перечитываю неоднократно и смакую. В них столько интересной для меня информации! Это здорово, что стихи наполняют Вашу жизнь знаниями, интересом и положительными эмоциями!
Надеюсь, что у нас с Вами ещё не раз найдётся такой приятный повод для обсуждения.
С теплом,
Мещеряков Андрей 25.05.2022 22:02 Заявить о нарушении
Ляля Белкина 25.05.2022 22:52 Заявить о нарушении