Джерард Мэнли Хопкинс. Се время ночи

Се время ночи, знай, уходит свет.
Се время стужи, зри, расхристан мир.
Оно транжирит, жжёт; бежит в эфир,
Приносит беды, ставит клейма бед.
Не помогу. Не обрести побед:
Кругом крушенья кряжи скрыли ширь.
Труд кроху воссоздаст: велик пустырь —
Он смерть зовёт, к забвенью вопиет.

Где мир иной? Внутри, уединён.
Дракон греха пусть будет истреблён.
Правь: твой доминион и твой закон...




The Times Are Nightfall
by Gerard Manley Hopkins

The times are nightfall, look, their light grows less;
The times are winter, watch, a world undone:
They waste, they wither worse; they as they run
Or bring more or more blazon man’s distress.
And I not help. Nor word now of success:
All is from wreck, here, there, to rescue one—
Work which to see scarce so much as begun
Makes welcome death, does dear forgetfulness.

Or what is else? There is your world within.
There rid the dragons, root out there the sin.
Your will is law in that small commonweal…


Рецензии