Из Роберта Геррика. H-719. О поте Джулии
Пот у Джулии таков,
Что хорош и для духов:
Маслу лилий иль лаванды
Так не будете вы рады;
Ко всему, её дыханье -
Чудных пряностей слиянье.
719. Upon Julia's sweat
Wo'd ye oyle of Blossomes get?
Take it from my Julia's sweat:
Oyl of Lillies, and of Spike (),
From her moysture take the like:
Let her breath, or let her blow,
All rich spices thence will flow.
Свидетельство о публикации №122051504558
Жаль, что рифма лаванды-рады чуть неточна из-за встрявшей в слово "лаванды" буковки "н". Но хочется простить этот маленький грешок...
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 15.05.2022 19:25 Заявить о нарушении
Буковка "н" втесалась, к сожалению))
С БУ,
Юрий Ерусалимский 15.05.2022 20:48 Заявить о нарушении