Саломея Нерис. Как цветущие вишни...

С переводом на латышский язык.
 
Наши дни- это праздник,
Как цветущие вишни.
Поспешим же на праздник
Этой радостной жизни.
Поспешим веселиться
Пока время не вышло.
Наши дни- это праздник,
Как цветущие вишни.

Перевод:
Musu dienas ir brivdienas,
Ka kirsu ziedi.
Steidzamies uz svetkiem
Si laimiga dzive.
Steigsim izklaideties,
Lidz laiks ir beidzies.
Musu dienas ir brivdienas,
Ka kirsu ziedi.


Рецензии
По сути верная мысль -
жизнью действительно надо дорожить,
а мы наоборот разбрасываемся - теряем время,
поэтому не успеваем оглянуться,
а уже старость...

Удачная мысль у стихотворения, Глеб,
будьте здоровы!!!

Валентина Землевская   07.03.2023 22:32     Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.