goodby Blue Sky by Pink Floyd

(Spoken) Look mummy, there's an aeroplane up in the sky.((#Notes|1))

Ooooooooooooooooooh

Did did did did you see the frightened ones
Did did did did you hear the falling bombs
Did did did did you ever wonder
Why we had to run for shelter
When the promise of a brave new world
Unfurled beneath a clear blue sky

Ooooooooooooooooooh

Did did did did you see the frightened ones
Did did did did you hear the falling bombs
The flames are all long-gone
But the pain lingers on

Goodbye blue sky
Goodbye blue sky
Goodbye
Goodbye


Ты ты ты ты кровавый повидал Содом
Ты ты ты ты слышал свист и страшный грохот бомб
Не переставал ты удивляться
Почему нам надобно скрываться
Просто войны проклятый занавес

Скрыл от нас сияние небес...


Ты ты ты ты  видел перепуганный дурдом
Ты ты ты ты  слышал страшный вой и грохот бомб
И хоть дымов пожарищ нету более

Но как скажи избавиться от боли?

Прощай синий край
Прощай синий рай
Прощай
Прощай...


Рецензии
Первое слово в названии оригинала должно выглядеть так: "goodbye". И откуда в переводе взялись "Содом" и "дурдом", когда в оригинале их нет? А вот мой перевод этой же песни, более точный: http://stihi.ru/2021/10/30/7372

Кирилл Грибанов   17.05.2022 18:24     Заявить о нарушении
В оригинале,Кирилл, много чего может не быть...Переводчик должен отдать ту же сумму
но не обязательно той же монетой.Вариации всегда возможны. если они не выбиваются из общей канвы произведения.Удачи!

Михаил Денисов Вологда   17.05.2022 19:35   Заявить о нарушении
Благодарю, Михаил, за то, что прочитали 1-е действие рок-оперы в моём переводе. А вот стихотворение - "лесенка", относящееся к видеоряду первой песни: http://stihi.ru/2022/04/01/6964

Кирилл Грибанов   18.05.2022 14:14   Заявить о нарушении