Идиллия 68 - Снег или цветы

Ира Свенхаген

Idylle 68 (Идиллия 68)

http://stihi.ru/2022/04/08/2794

fuer  Stefan Zweig (1881 - 1942), „Stille Insel“, 1906

ist das noch schnee oder sind das schon blueten

weht dort ein frischer fruehlingswind
der den erhofften regen bringt
nachts ueber null – tags fuenfzehn grad
bald waere die zeit fuer die weizensaat
fuer sonnenblumen und gerste und mais
doch wer weiss wie es weitergeht
denn wie es schon bei den propheten steht
muss der der wind saet die ernte ertragen
und es laesst sich schwer sagen
wann der sturm vergeht
und sich eine weisse fahne legt
ueber das land und den unverstand

sind das schon blueten oder ist das noch schnee
******
(вольный перевод)
Идиллия 68 «Снег или цветы»
****************************
Лежит ещё снег или это цветы?

В полях снова ветер весенний гуляет
Будет ли дождь, он и сам всё гадает.
Ночь у нуля, а днём все пятнадцать.
Пора уж к посеву зерна собираться.
За ними подсолнух, ячмень, кукуруза
Лишь только-б погода не стала обузой.
Кто ветер посеет, гласили пророки
Тот бурю пожнёт, лишь придут её сроки.
Капризна Весна и её не понять
Какой же погоды на завтра всем ждать.
Выбросит вновь на поля белый флаг
Вроде всё просто, но всё-же не так.

Лежит ещё снег, или это цветы?
******************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
24.04.2022 – Speyer

Примечание от переводчика:
Вчера вечером появилось немного свободного времени и я решил  вернуться к переводам стихотворений-сонетов Иры Свенхаген.
Просмотрев с десяток новых, так и не смог определиться, с какого тут следует начинать, ибо за время моей бездеятельности, у автора их стало ещё больше и уже не едениц, а десятков.

Не знаю как на это всё смотреть или называть, но сегодня утром, включив комп, наткнулся на эту картинку и понял, то есть тут же решил, с какого именно начну. Не откладывая в долгий ящик, побежал искать, то что ещё вчера вечером успел прочитать.
Как мне кажется она очень подходит к теме сюжета.
Ну а теперь небольшая информация по существу цветов.

Немофила (Nemophila)
***************************
Небольшое растение с английским названием Baby Blue Eyes, или девичьи голубые глаза – это немофила. Она не всегда голубая, но всегда полна очарования. Немофилы в природе чаще всего встречаются в зарослях, в лесах Северной Америки, особенно в Калифорнии. Некоторые виды выращиваются как однолетние, быстрорастущие декоративные растения. Наиболее популярна немофила менциса, также известная как голубая.
Источник: https://wiki-dacha.ru/cvetok-nemofila-posadka-i-uhod


Рецензии
Виктор, я рада, что у Вас снова есть время и досуг, чтобы читать мои маленькие лирические впечатления и переводить то одно, то другое. Фото и информация о хорошеньких "первоцветах" очень приятные. И да, если природа взяла верх и немедленно заняла бы неиспользуемую пашню дикорастущими травами - бы проблем.
Спасибо и желаю новых красивых идей!

Ира Свенхаген   24.04.2022 18:59     Заявить о нарушении
Добрый вечер Ира. Спасибо за отклик, я его ждал.
Ваши стихи очень интересно переводить
и что ещё очень для меня важно и интересно
в них всегда разнообразная тематика.
Так что и вам большое спасибо за ваше занимательное, для ума и души,
творчество. Оно для меня как родник, из которого я беру живительную
влагу поэзии.

Виктор Кнейб   24.04.2022 19:22   Заявить о нарушении