Robert Louis Stevenson Singing

Валентин САВИН
(мои переводы)

Роберт Луис Стивенсон
Напевы
О яйцах в крапинку поёт   
Пичуга на гнезде. 
Моряк на стропы слёзы льёт
В шторма - в морской воде.

Поют японцы вдалеке,
Испанцы за стеной;
Поёт шарманка налегке,
Под дождик проливной.

Robert Louis Stevenson
1850 (Edinburgh) – 1894 (Vailima, Samoa)
Singing
Of speckled eggs the birdie sings
And nests among the trees;
The sailor sings of ropes and things   
In ships upon the seas.

The children sing in far Japan,
The children sing in Spain;               
The organ with the organ man   
Is singing in the rain.


Рецензии