Роберт Геррик. H-71 Добродетель не сокрушить. К др

Роберт Геррик
(H-71) Добродетель не сокрушить. К другу

Теперь ты ходишь на "Арго" в походы,
Не опасаясь волн и непогоды;
Того не устрашают бурны воды,
Кто верен добродетели своей:
Преодолеет он, как Одиссей,
Любые штормы посреди морей.


Robert Herrick
71. No Shipwreck of Virtue. To a Friend

Thou sail’st with others in this Argus here;
Nor wreck or bulging thou hast cause to fear;
But trust to this, my noble passenger;
Who swims with virtue, he shall still be sure
(Ulysses-like) all tempests to endure,
And ‘midst a thousand gulfs to be secure.


Рецензии
Всё отлично, ед. в концовке "посреди" лишним смотрится.
Хорошего дня!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   24.03.2022 13:36     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
У Айвазовского есть "Шторм посреди моря". Почему бы у меня не быть любым штормам посреди морей? Опасность шторма не на берегу и не в гавани, а среди волн далеко от берега.
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   24.03.2022 17:42   Заявить о нарушении
Да, есть пример и с мн. числом - «Всё живо посреди степей", Пушкин, "Цыгане".

Юрий Ерусалимский   25.03.2022 12:10   Заявить о нарушении
СпасиБо! Пушкин был АСом!😁

Сергей Шестаков   25.03.2022 17:17   Заявить о нарушении