Э. Дикинсон - Обычно доброй ночи желают вечерами

Обычно доброй ночи желают вечерами,
А я так говорю при свете дня –
До скорого - мне скажет Расставанье,
Отвечу: доброй ночи, до утра.

Уход отсюда - это ночь и тьма,
А предстояние – сияние зари,
Когда пурпур захватит небеса,
Предвозвещая утро миру.


1739
Some say goodnight – at night –
I say goodnight by day –
Good-bye – the Going utter me –
Goodnight, I still reply –

For parting, that is night,
And presence, simply dawn –
Itself, the purple on the height
Denominated morn.


Рецензии
Превосходно, Сережа. Доброе утро!
Понять Дикинсон непросто...
А Ваша трактовка меня впечатлила.

Про За   17.03.2022 09:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина.
Зачастую ее переводят атеисты, которые из ее многозначности отражают лишь профанное, не подозревая о более глубоких смыслах..

Сергей Батонов   17.03.2022 12:18   Заявить о нарушении