Юрий Энтин Луч Солнца Золотого English

Gold sunshine has departed,   
Night shrouded it from all.
And once again we parted,
Split by a sudden wall.

Night will pass, there will be morning once again,
I know, happiness is not gone. 
Night will pass, the stormy night will end again,
Sun will shine on. 

Birds said good night to flowers,
Starlight has spread its wing. 
Now, at the heartbreak hours,
Please hear me as I sing.

Night will pass, there will be morning once again,
I know, happiness is not gone. 
Night will pass, the stormy night will end again,
Sun will shine on. 


***
Луч солнца золотого
Тьмы скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.

Hочь пройдёт, наступит утро ясное,
Знаю, счастье нас с тобою ждёт.
Hочь пройдёт, пройдёт пора ненастная.
Солнце взойдёт!

Петь птицы перестали,
Свет звёзд коснулся крыш.
В час грусти и печали
Ты голос мой услышь!


Рецензии
Как только я начинаю играть эту песню, сразу же перехожу на арию Марии Магдалины "I don't know how to love Him":
"What to do, what to moves Him.
I've been changed,
Yes, really changed".
Вероятно, Геннадий Гладков где-то мог слышать музыку Эндрю Ллойда Уэббера.

Кирилл Грибанов   30.01.2026 19:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.