Анна Ахматова. Дал Ты мне молодость трудную Укр
(Перевод получился вольный, поэтому назван пересказом).
Дав Ти мені тяжкий цвітіння вік.
В дорозі маю стільки сумувати.
Душа моя йде серед бідарів —
Як принесу її Тобі багату?
Підлещується долі довгий спів:
Неначе слави я зазнати маю,
Та, Господи! з нездібних я рабів
І знаю, що насправді я скупая.
Я не зросту між Батькових садів,
Ані троянда в них, ані травичка.
Від похибок дрібних, чіплянь дурних
В дорозі маю я тремтіти звично.
Переклад 16-17.10.2017
Свидетельство о публикации №122022502703