Роберт Бернс. Вечером во ржи. Рус. Бел

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь!

И какая вам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!

Вечарам у жыце

Прабіраючыся да брамкі
Полем уздоўж мяжы,
Джэні вымакла да ніткі
Што ты не кажы.

Вельмі холадна дзяўчынцы,
Дрыжыкі бяруць:
Замачыла ўсе спаднічкі,
Жыта каламуць.


Калі хто клікаў кагосьці
Скрозь жыта - рашато
І кагосьці абняў хтосьці,
Возьмеш з яго што!

І які вам клопат,
Глупства не кажыце,
Калі ля мяжы
Цалаваўся з кімсьці хтосьці
Вечарам у жыце!

   Перевёл Максим Троянович


Рецензии