Эмили Дикинсон. Права поправ, цветок забрав

Права поправ,  цветок забрав –
У бабочки,  шлю – для тебя –


730

Defrauded I a  Butterfly –
The Lawful Heir – for –Thee
               
            Emily Dickinson


Прим. переводчика:
Томас Джонсон  (Thomas H. Johnson), составитель и издатель всех стихотворений Дикинсон, отнес двустишие к разделу "Стихотворения, посланные с цветами" (Flowers, verses sent with).

                Стихи.ру 17 февраля 2022 года               


Рецензии