Раъно

------- -------------- ---------- x--------
raЪno
линк  на  ты-трубу  почему-то  исчезает.
для  желающих,  ключевые  слова: 
Sato Guruhi Rano

-------x -------------- ----------- x---

Rano(t)

Barnolar ichra, barno, Ranot
Gulmisan gulyomisan,
Gulmisan gulyomisan?
Oshiqqa dildormisan,
Hamma gullardan alo Ranot...
Hamma gullardan alo Ranot...

Ne yigitlar shaydo, Ranot,
Bir kulib rom etding,
Qalbimni olovlatding,
Rano Humor ko"zlar shahlo, Ranot...
Hayoti to"la, mano, Ranot

Sinmasin yoshlik o"ti,
Ko"chamdan turgin o"tib.
Bahtingdan-bahtim paydo, Ranot...

Barnolar ichra barno, Ranot,
Gulmisan gulyomisan!
Oshiqqa dildormisan, Ranot!
Hamma gullardan alo Ranot,
Hamma gullardan alo Ranot...

Barnolar ichra, barno, Ranot,
Gulmisan gulyomisan!
Gulmisan gulyomisan?
Oshiqqa dildormisan,
Hamma gullardan alo Ranot,
Hamma gullardan alo Ranot,..


------- -------------- ---------- --------
raЪno

линк  на  ты-трубу  почему-то  исчезает.
для  желающих,  ключевые  слова:  Sato Guruhi Rano

------- -------------- ----------- --------


Раъно

Ты цветок, всех цветков, -- Раъно!
Ты цветёшь цветком любви,
Ты цветок самой любви?
Милая, с ответом помоги!
Самый лучший из цветов - Раъно!
Самый лучший из цветов - Раъно!

Все джигиты влюблены в: Раъно!
Взгляд твой -- выстрел наповал,
Смех -- меня очаровал, Раъно!
Как глаза твои темны, Раъно!
Сколько сладкой глубины, Раъно!

Жизнь идёт, всё течёт, Раъно!
Но в ней есть, -- есть смысл, Раъно!
Я иду свой путь давно,
Я почти прошел его, Раъно...
Счастье для меня -- с тобой, Раъно!
Счастие твоё -- моё, Раъно!

Ты цветок, цветков, -- Раъно!
Ты цветёшь цветком любви,
Ты цветок самой любви?
Милая, с ответом помоги!
Самый лучший из цветов - Раъно!
Самый лучший из цветов - Раъно! (2x)

---- -- -----
От переводчика
На персо-сартском (=таджикско-узбекском,  т.е. строго  по  алфавиту!)
"Раъно" обозначает одновременно, типа:
цветок дикой розы и женское имя.

Одна  из  самых  известных  песен  пост-советского  Узбекистана,
много  кем  исполнявшаяся/исполняемая.

По офиц. версии,  музыка  Икрама  Акбарова (1921—2011),
на  стихи С. Акбари.  (Есть  и  менее  официальные.)
 


Рецензии