Мой край

Там, где горы и долины, и стремительные реки,
Где вечерних зорь размах
Льётся песня на просторе, разливаясь словно море,
Про родной и милый край!

И в лазури даль по над горами льётся песня та,
Про чудесный край, лучистый край Черемоша,Прута,
Край, родимый край, бесценный край защиты и труда.
Ты-моя любовь, родная Матушка моя Земля!

Приезжайте в Прикарпатье, приезжайте люди добры,
Очень будут рады вам,
Хлебом-солью повстречают,песню добрую споют вам
В славу нашим светлым дням.

Вновь, в лазури даль,летит просторами звеня, луна
Про чудесный край, лучистый край Черемоша,Прута,
Край, любимый край,бесценный край защиты и труда,
Ты-моя любовь, родная Матушка моя Земля!

И в лазури даль по над горами льётся песня та,
Про чудесный край, лучистый край Черемоша, Прута.
Край, мой нежный край, бесценный край защиты и труда,
Ты-моя любовь, родная Матушка моя Земля!


Автор стихов оригинала украинский поэт Владимир Ивасюк.
Переложение с украинского.


Рецензии
Браво,друг мой.Классно получилось.

Леонид Митенев   08.02.2022 13:46     Заявить о нарушении
Огромное СПАСИБО, Васильич! Твоё слово дорогого стоит!

Юрий Докторович   08.02.2022 15:12   Заявить о нарушении