ШЕНИ 20

Приключения с языком

Но заграница, если вы юнны,
Имеет, как события знать дали,
Не только тень обратной стороны,
Но и сиянье золотой медали.
Стас помнил, что ещё мудрец Давид
Изрёк, что дипломатия народы единит!
А потому язык учить старался,
Но диалект саксонский не давался.
Стас, с целью овладенья языком,
Стремился, чтоб Хелен с ним не ходила,
Ибо она ему переводила,
А он всё оставался дураком.
Такой подход показывал прогресс,
Но приносил с собой немалый стресс.

Собрался в город Стас, он письма написал.
Эпистолярный жанр тогда был в моде:
И как доехал сам, и кто его встречал -
Развернутый отчет о людях и погоде.
Он выехал один, конверты чтоб купить,
Хелен с собой не взял: "Пора язык учить!"
И, зная, что учиться лучше в разговоре,
На почте отыскать их думал вскоре.
"Конверт - сказать мне как?"- он у Хелен спросил,
Она загружена работой была
И потому, зачем ему то нужно, не спросила:
" Куверт иль брифумшлаг"- ответ ее гласил.
На память понадеявшись, ответ не записал,
Но только про себя слова те повторял.

Сел на шестой трамвай, ходил он к почте прямо,
А по пути твердил: "Куверт и брифумшлаг"
Но гениальный план его сломала дама
"Geht denn zur Post die Bahn?" - она спросила так.
("Трамвай к почтамту, да?" - она спросила так)
Вопрос-то понял Стас, но затруднил
ответ,
Его он вспоминал и через много лет,
Все потому, пока он даме отвечал,
Забыл "Куверт" и "брифумшлаг" пропал.
От цели отступать Стас не привык,  не мог
И, на почтамт придя, решил дать волю жесту,
Порой и языку, где это будет к месту,
Чтоб собеседник его как-то понять смог.
Спросить девчонку будет лучше для начала
В надежде, русский может в школе изучала.

Стас слово «кастэн» знал - для ящика название,
И, девушке в окошке, решил  так объяснить:
"Он письма написал и  вот его желание,
Сперва их в "кастэн" из бумаги все вложить".
Он девушку спросил. Она помочь готова
Проблему без труда, как будто поняла,
И, указав на "Post", что почта значит   слово,
Сказала:"Hin (туда)" - и быстренько ушла.
Минутный разговор - всего-то было дел,
Но помнит до сих пор, Стас, как тогда вспотел!

Окончил курсы Стас, но вот работы
Никак найти не мог, где только ни искал.
Пошёл за визой в консульство. Заботы
Там консулу, как есть, все рассказал.
Тот выслушал. Ответ, Стас, не забудет:
"Уедешь ты, а что с семьёй-то будет?
Я вижу вариант решения другой.
Работа будет! А жену ты успокой!"
Стас заспешил, жену обрадовать был рад.
Зашёл в квартиру. Тёща и Хелен
И городского магистрата член
Пьют  кофе и о чём-то говорят.
Херр Хоффман предлагает Стасу вдруг
Стать ассистентом  в Академии Наук.

Стас ошарашен:"Новости прекрасны!"
На что Херр Хоффман говорит в ответ:
" Вот договор. И, если Вы согласны,
То Ваша подпись - в институт билет.
Центральный институт, где изотопы,
Мы производим там для всей Европы.
В нём место ассистента есть свободно,
Коль Вам трудиться будет  там угодно!"
Вот так обыденно Стаса нашла работа.
А вечером, собравшись всей семьёй,
Отметили шампанского  струёй,
Что наконец свалилась с плеч забота.
И вспомнил Стас пословица гласит,
Что капля вечная и камень продолбит!


Рецензии