Без тебя всё стало снежным... Александр Мачула
Страница автора: http://www.stihi.ru/avtor/richterrr
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
Без тебя
Без тебя пропал смысл жизни,
Не поются больше песни.
Каюсь в том, что стал я бывшим.
Были счастливы мы вместе.
Без тебя стал мир печальней,
Нет желания смеяться.
Мост разрушили реальный.
Не смогу к тебе добраться.
Без тебя всё стало снежным.
Дни с ветрами и морозом.
Без тебя нет силы прежней,
Летом – ветры, ливни, грозы.
Без тебя вокруг метели,
Без тебя грустит и небо.
Что с тобою проглядели? -
Эхо снова вторит слепо.
---
Оригинал: http://stihi.ru/2017/01/27/5211
Без тебе
Без тебе немає життя.
Без тебе скінчилася пісня.
Без тебе одне каяття
та спомин про щастя колишнє.
Без тебе весь світ опустів.
Без тебе не в змозі сміятись.
Без тебе, немов без мостів,
на той бік вже не перебратись.
Без тебе зима і сніги.
Без тебе тріскучі морози.
Без тебе немає снаги,
вітри лише, зливи і грози.
Без тебе навкруг заметіль.
Без тебе сумне навіть небо.
І лине луна звідусіль:
Без тебе, без тебе, без тебе!..
27.01.2017
Свидетельство о публикации №122013005438